ويكيبيديا

    "não há nada para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يوجد ما
        
    • ليس هناك ما
        
    • لا يوجد شيء ل
        
    • ليس هناك شيء
        
    • ليس هناك شىء
        
    • ليس هنالك ما
        
    • لايوجد شيء
        
    • لا شيء هناك يدعو
        
    • لا شيء يستدعي
        
    • شيء ليُقال
        
    • لايوجد ما
        
    • لا يوجد شئ لنتكلم
        
    • لا يوجد شي
        
    Não há nada para discutir, se nunca falas de nada. Open Subtitles لا يوجد ما يتشاجرا بشأنه إن لم يتحدثا بشئ
    Não há nada para conversar. Quando o encontrar, vou matá-lo. Open Subtitles لا يوجد ما نتحدث عنه، عندما أجده سأقوم بقتله.
    mas asseguro-te que Não há nada para te preocupares. Open Subtitles ولكنى أريد أطمئنك بأنه ليس هناك ما يُقلق
    Não há nada para conversar, eu não gosto de ti. Open Subtitles ليس هناك شيء لنتحدث فيه. أنا لست معجبة بك.
    Não há nada para fazer, a não ser esperar e observar, sabendo que até o menor erro pode arruinar tudo. Open Subtitles لا يوجد ما تفعله سوي المراقبة والإنتظار واضعاً في إعتبارك أن أصغر الأخطاء بإمكانه القضاء علي كل العملية
    Dispersem-se por favor. Aqui Não há nada para ver. Continuem a andar. Open Subtitles تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا
    Não há nada para ver aqui ao lado. Open Subtitles لا يوجد ما يجب عليك رؤيته في الغرفة المجاورة
    Não há nada para pensar. Frank, são três horas. Open Subtitles لا يوجد ما تفكر فيه يا فرانك إنها ثلاث ساعات فقط
    Acabou há um ano, e Não há nada para lamentar. Open Subtitles , لقد انتهت منذ عام و لا يوجد ما تتأسف حياله
    Tudo isto é bom, porque lhes mostra que Não há nada para ouvir. Open Subtitles كل ذلك مسموح لأنهم سيعرفون أنه لا يوجد ما يتنصّتون عليه
    Não há nada para falar. Acabou tudo. Open Subtitles ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء
    Infelizmente, Não há nada para ligá-lo a ele ou ao filho dele a algo disto. Open Subtitles ولكن للأسف,ليس هناك ما يربطه هو أو ابنه بأي من هذا
    A causa de morte ainda está sob investigação, por isso Não há nada para cochichar. Open Subtitles سبب الوفاة لا يزال تحت التحقيق لذا ليس هناك ما نتحدث عنه
    Não há nada para comer. Eles levaram tudo. Open Subtitles ليس هناك شيء لتأكلية يا عزيزتي لقد سرقوا كل شيء
    Não há nada para fazer lá, para além de comer, beber e dormir. Open Subtitles ليس هناك شىء تفعله هناك عدا الاكل والشرب والنوم
    Sim, mas Não há nada para cair, é verdade. Open Subtitles ليس هنالك ما يبلع إنّها الحقيقة
    Depois do Führer e do nacional socialismo, Não há nada para a qual se mereça viver. Open Subtitles بعد الفوهرر والإشتراكية الوطنية لايوجد شيء يبقى لنعيش من أجله
    Não há nada para ter medo não farias? Open Subtitles لا شيء هناك يدعو للخوف اراهن ان والدك فخور بك انت جميله
    Não há nada para diagnosticar. Os resultados da tua biópsia são negativos. Open Subtitles لا شيء يستدعي التشخيص لقد جاءت نتيجة خزعتكِ السلبيّة
    Nada. Ela é o que é. Não há nada para contar. Open Subtitles لا شيء، إنّها مَنْ هي، ما من شيء ليُقال عنها.
    Não há nada para falar. Open Subtitles ـ لايوجد ما نتحدث بشأنه ـ انت رأيت الصحيفة
    Não há nada para falar, eu não vou jogar. Open Subtitles لا يوجد شئ لنتكلم عنه انا لن اكمل
    Está bem. Também Não há nada para encontrar. Open Subtitles حسنا لا يوجد شي ابحث عنه هنا على اي حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد