não há razão para não percebermos quem somos na realidade e para onde vamos. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لعدم استطاعتك الفَهْم .حقيقة ما نكونه, والى اين ذاهبون |
Se não fez nada de mal, não há razão para não contar o que se passou. | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ تقترف شيئاً خاطئاً، إذن ليس هناك سبب لعدم إخبارنا ما حدث. |
não há razão para não deixar o Dr. Hodgins testar a tinta para confirmar que tenho razão. | Open Subtitles | اذن ليس هناك سبب لعدم السماح للدكتور هودجينز لأختبار الحبر ليأكد أنني على حق |
Acho que não há razão para não te contar agora. | Open Subtitles | حسنُ ، أظنّ أنه لا يوجد سبب لعدم إخبارك الآن. |
Não quero parecer repetitiva, mas não há razão para não chamar o FBI. | Open Subtitles | للا يبدو أننا كسرنا رقم قياسي لكن لا يوجد سبب لعدم الإتصال بالمكتب |
É dinheiro fácil, Jimmy. não há razão para não aceitar. | Open Subtitles | انه مال سهل لا يوجد سبب لعدم قبوله |
Mas isto... não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Mas isto... não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Matamos porque não há razão para não fazê-lo. | Open Subtitles | نحن نقتل لأن ليس هناك سبب لعدم فعل ذلك |
não há razão para não confiar no Presidente. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لعدم الثقة بالرئيس |
Provavelmente, um dia isto será teu, logo, não há razão para não aprenderes a fazer isto. | Open Subtitles | ! هذه على الأرجح ستكون لك يوما ما، لذا لا يوجد سبب لعدم تعلّمك هذا. |