Se nós não impedirmos aquelas coisas de irem até o baile, então o nosso mundo acabou. | Open Subtitles | أود الخروج والقتال إذا لم نوقف هذه الأشياء من الوصول إلى حفلة الرقص إذن عالمنا إنتهى |
Se não impedirmos McKenna de apanhar as armas, vamos perder a única dica que temos do ataque de al-Zuhari. | Open Subtitles | إذا لم نوقف مجموعة ماكينا في الحصول على تلك الأسلحة. سنفقد الديل الوحيد الذي لدينا عن هجوم ال زهري |
As coisas ficarão muito mais loucas se não impedirmos este ataque, então, vamos embora. | Open Subtitles | ستصبح الأمور أكثر جنوناً إذا لم نوقف هذا الهجوم، لذا لنتحرك. |
Se não impedirmos a Anulação nunca voltaremos a estar bem. | Open Subtitles | لو لم نوقف المعطل لن نكون على ما يرام مجدداً |
Se não impedirmos isto, ninguém estará seguro. | Open Subtitles | و إن لم نوقف هذا لن يكون هنالك أحد آمن |
E se não impedirmos o Zorn, muitos agentes serão queimados. | Open Subtitles | سوف تفلس "صناعات "كارمايكل ولو لم نوقف "زرون" من نشر هذه الملفات |
- muito poderoso. - Vai para os Russos - se não impedirmos o Victor Laslov. | Open Subtitles | ستكون من نصيب الروسيين، إن لم نوقف (فيكتور لازلوف) |