Agora, podemos dizer que o medo vem de um pai bêbado e abusivo, mas Não interessa de onde venha. | Open Subtitles | الآن، بإمكاننا أن نتجادل حول أن الخوف... يأتي من أب سكير و مُعتدٍ... ولكن في الحقيقة لا يهم من أين يأتي... |
Portanto, Não interessa de quem é. | Open Subtitles | -لذا لا يهم من ألف الطرفة, صحيح؟ |
Não interessa de onde veio. | Open Subtitles | لا يهم من أين جاء |
No que diz respeito a questões clínicas, no Canadá Não interessa de que partido se é... ou não. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك حيث الأمور الطبية تكون معنية إنه لا يهم في كندا ما حزبك أنت منتسب معه |
Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل. |
Não interessa de onde vieram, interessa que estão aqui. | Open Subtitles | لا يهمّ من أين أتت .. المهم هي أنّها هنا .. |
Não interessa de onde veio. | Open Subtitles | لا يهمّ من أين. |
Não interessa de onde é, chama-se irlandês! | Open Subtitles | لا يهم من أين ينحذر ندعوه أيرلندي! |
- Não interessa de onde eu sou, Lutessa. | Open Subtitles | لا يهم من أين أنا يا (لوتيسا) ما زلت والدك |
Não interessa de onde és | Open Subtitles | لا يهم من أين أنت |
Não interessa de que lado estão, toda a gente tem de comer. | Open Subtitles | لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل. |