ويكيبيديا

    "não levaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تأخذ
        
    • لم تحضر
        
    • لم تأخذي
        
    • لم تصاب
        
    Porque não levaste o paciente até à Radiologia, e lhe fizeste uma angiografia. Open Subtitles لماذا لم تأخذ المريض لقسم الأشعة و قمت بتصوير تتبعي بالرنين؟
    sei que já passou um tempo mas... quando estiveste aqui... não levaste nada meu por engano, certo? Open Subtitles أعرف بأنها كانت مدة طويلة ـ عندما كنت ساكن عندنا ، لم تأخذ شئ يخصني بالغلط ، صح ؟
    - Acho que não levaste isso a sério. Open Subtitles نعم ، اعتقد انك لم تأخذ ذلك على محمل الجد
    Porque não levaste o leite ao convento? Open Subtitles لماذا لم تحضر بعض الحليب إلى الدير؟
    Ainda bem que não levaste a escada. Open Subtitles شئ جيد انك لم تحضر تلك السلالم هاه ؟
    Bons dias, irmão. Porque não levaste o leite ao convento? Open Subtitles لماذا لم تحضر بعض الحليب إلى الدير؟
    Não só não levaste a tua irmã ao shopping, como também a levaste ao local do crime. Open Subtitles إذاً أنتِ لست فقط لم تأخذي أختك للتسوق ولكن أحضرتيها إلي موقع جريمة قتل
    Ok, tu não levaste um tiro. Eu falei com a Ziva. Open Subtitles حسناً, أنت لم تصاب بطلق ناري تحدثت مع (زيفا)
    Mas não levaste nenhuma sombrinha hoje. Open Subtitles عزيزي لكنك لم تأخذ المظلة اليـوم
    Raios, Mona! Porque não levaste o telemóvel? Open Subtitles الملعون ذلك، منى، لماذا لم تأخذ هاتفك؟
    - Por que não levaste o teu carro? Open Subtitles لماذا لم تأخذ سيارتك ؟
    É por isso que ainda não levaste os SAT's? Open Subtitles ألهذا لم تأخذ SAT لحد الآن؟
    - Por que não levaste guarda-costas? Open Subtitles - لماذا لم تحضر حمايتك؟ -
    Por acaso, há pouco quando estiveste aqui não levaste um saco de bolachas para casa, pois não? Open Subtitles لم تأخذي علبة كعك معلّب، صحيح؟
    E tu! Porque é que não levaste um tiro? Open Subtitles وانت ، لماذا لم تصاب برصاصة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد