não levem nenhuma, a não ser que a saibam usar corretamente. | Open Subtitles | لا تأخذ واحدًا إلّا أنت كنت تعرف كيفية استخدامه جيدًا |
Não parem, não levem o carro. Não olhem para trás. | Open Subtitles | , اخرج من نافذة الحمام و لا تتوقف و لا تأخذ سيارتك، و لا تعبر قربها |
Por favor, não levem o meu raio de sol | Open Subtitles | # أرجوك لا تأخذ إشراقة شمسي بعيداً # |
não levem isto muito a sério. Estamos a fazer um grande trabalho. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا تأخذوا الأمر بجدية جميعناً أبلى بلاءاً حسناً |
não levem isto a peito, mas, nos próximos seis meses, nada de contacto visual. | Open Subtitles | لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر |
não levem os meus cálculos. Não têm qualquer significado para vós. | Open Subtitles | لا تأخذوا حساباتي، فهي لا تعني لكم شيئاً. |
Não posso acreditar que não levem isso a sério. | Open Subtitles | لا أصدق انكم لا تأخذون الأمر على محمل الجد |
não levem nada sem pagar. | Open Subtitles | لا تأخذ أي شيء دون أن تدفع ثمنه |
Por favor, não levem o meu filho para longe de mim. | Open Subtitles | أرجوك، لا تأخذ ابني منّي |
Por favor, não levem o meu filho para longe de mim. | Open Subtitles | أرجوك، لا تأخذ ابني منّي |
- Mas não levem as nossas vidas. | Open Subtitles | فقط لا تأخذ حياتنا. |
não levem a luz! | Open Subtitles | لا، لا تأخذ المصباح |
não levem a peito. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي |
Por favor, não levem... o telescópio! | Open Subtitles | لا تأخذ التلسكوب، من فضلك |
Não, não levem o meu bebé! | Open Subtitles | لا ! لا, لا تأخذ طفلي |
A isto as empresas responderão: "Oh não! não levem os nossos cientistas de dados. | TED | الآن، ستقول الشركات، " أوه! لا تأخذوا علماء القرار منّا |
não levem a peito rapazes! | Open Subtitles | لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي يا رفاق |
não levem a minha bebé. | Open Subtitles | طفلتي. لا تأخذوا طفلتي |
não levem nada convosco. | Open Subtitles | لا تأخذوا أيّ شيء معكم. |
- Só não levem a minha mãe. | Open Subtitles | لكن لا تأخذوا أمّي. |
não levem a minha bebé! | Open Subtitles | لا تأخذوا طفلتي |
Façam o vosso melhor, não presumam, não levem a peito, e sejam de palavra. | Open Subtitles | لا تأخذون الشيء شخصي و كون كلمتك |