És o meu maior amigo, portanto Não leves isto a mal. | Open Subtitles | أنظر, أنت أفضل أصدقائى لذا لا تأخذ هذا بالطريقة الخطأ |
Não leves isto a mal Mallory, mas o teu plano não presta. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا على محمل خاطئ يا مالوري لكن خطتك سخيفة |
Não leves isto a mal, É porreiro conhecer-te e isso, mas onde está o meu lançador? | Open Subtitles | لا تأخذ هذا الطريق الخاطىء من اللطيف مُقابلتك وكل ذلك لكن أين قاذفتي؟ |
Não leves isto a peito. Eu acho sempre que todos mentem. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي، أفترض فحسب أن الجميع كاذبون |
Por favor, Não leves isto a peito. | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر ذلك للغد؟ اسمع، رجاء لا تأخذ الأمر بصورة شخصية |
Não leves isto a mal, mas és um homem melhor do que eu. | Open Subtitles | لا تَأْخذْ هذا الطريقِ الخاطئِ، لَكنَّك a رجل أفضل مِنْ أَنا. |
E Não leves isto a mal, mas também não quero ser exactamente como a tua família. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك |
- Não leves isto a peito, mas... | Open Subtitles | حسناً لا تأخذ هذا بشكل شخصي لكن عليك أن تذهب... |
Não leves isto a mal, mas... | Open Subtitles | لا تأخذ هذا على محمل الخطئ ..لاكن |
Bem, Não leves isto para o lado errado | Open Subtitles | الآن، لا تأخذ هذا الطريق الخاطئ. |
-Escuta, Não leves isto pessoalmente, mas... | Open Subtitles | نظرة ، لا تأخذ هذا شخصيا ، ولكن... |
Por favor, Não leves isto a peito. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تأخذ هذا شخصياً |
Duke, Não leves isto a peito. | Open Subtitles | ديوك , لا تأخذ هذا على محمل شخصي . |
Não leves isto a peito, mas talvez tenhas adormecido, Harrry? | Open Subtitles | لا أصوات , لا شيء (و الآن , لا تأخذ هذا على محمل شخصي يا (هاري |
Agora, Não leves isto pessoalmente Clay. | Open Subtitles | الآن، لا تأخذ هذا على محمل شخصي، يا (كلاي) |
Não leves isto mais longe. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا أبعد من ذلك. |
Não leves isto muito a peito, mas olha para aqui, sorri, espera pelo disparo. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض |
Ninguém acredita que eu passo do primeiro assalto? Não leves isto a peito. | Open Subtitles | كل شخص فيكم يعتقد أنّني لن أنجح في إجتياز الجولة الأولى ؟ لا تأخذ الأمر بشكل شخصي , يا فتى |
Não leves isto muito a peito. | Open Subtitles | ... فقط أريد أن أقول لتونى لا تأخذ الأمر على محمل شخصى |
- Não é o mesmo. - Não leves isto tão a peito. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Não leves isto tão a sério. | Open Subtitles | لا تَأْخذْ هذا الأمر بجدية |
Não leves isto a peito, mas vou precisar que saias da minha cama. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة لكن أريدك أن تنهضي من سريري |