Bem, não lhe chamaria propriamente uma sacerdotisa. | Open Subtitles | حسناً ، لن أدعوها بالضبط بكاهنة |
Nós só saímos algumas vezes, não lhe chamaria exactamente... | Open Subtitles | ..لقد خرجنا بعض المرات، لن أدعوها حقاً |
Eu não lhe chamaria propriamente uma banda. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أدعوها فرقة في حد ذاتها |
Eu não lhe chamaria propriamente uma banda. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أدعوها فرقة في حد ذاتها |
Eu não lhe chamaria uma ordem. | Open Subtitles | لم أكن لأسميه أمرا. |
Sim, mas eu não lhe chamaria viagem. | Open Subtitles | نعم، لكنني لن أسميه سفراً. |
não lhe chamaria um compromisso. | Open Subtitles | لا أدعو هذا التزام |
Se alguém me envolvesse num motim, em cenas de vandalismo e violência, não lhe chamaria um amigo. | Open Subtitles | أي شخص تورط في أعمال للشغب، وتدمير للممتلكات، وأعمال عنف؟ مثل هذا الشخص لم أكن لأدعوه صديقاً |
Não, não lhe chamaria uma tentativa. | Open Subtitles | لا ، لن أدعوها محاولة |
não lhe chamaria exactamente um problema. | Open Subtitles | لن أدعوها مشكلة بالضبط |
Eu, pessoalmente, não lhe chamaria, uma "aquisição." | Open Subtitles | عن نفسي لن أدعوها" "توظيف" |
Olá. não lhe chamaria exactamente um salvamento. | Open Subtitles | لا أدعوها بالضبط عملية إنقاذ. |
não lhe chamaria namorada... ainda. | Open Subtitles | أنا لا أدعوها صديقتي حتى الآن |
Eu não lhe chamaria "regressar". | Open Subtitles | حسناً. أنا لا أدعوها عودة |
- não lhe chamaria dormir. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأسميه نوم. |
não lhe chamaria propriamente um fã. | Open Subtitles | لم أكن لأسميه معجباً بالضبط |
não lhe chamaria "alugar". | Open Subtitles | لن أسميه "تأجير" |
- não lhe chamaria um número. | Open Subtitles | - لن أسميه أداء |
não lhe chamaria sorte. | Open Subtitles | لن أسميه حظاً -كلا؟ |
Sim, Kara, talvez seja esse o problema. não lhe chamaria de opinião, mas acho que seja esse o problema. | Open Subtitles | نعم (كارا) هذه المشكله إننى لا أدعو ذلك رأياً لكننى أعتقد أن هذه هى المشكله |
não lhe chamaria exactamente meu amigo. | Open Subtitles | لم أكن لأدعوه تماماً بصديقي |