ويكيبيديا

    "não ligue para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تتصل
        
    • لا تتصلي
        
    Não ligue para a polícia. Cuido disso eu mesmo. Open Subtitles لا , لا تتصل بالشرطة سأتولى ذلك بنفسي
    Não ligue para a Embaixada dos EUA. Open Subtitles مهما تفعل , لا تتصل بالسفارة الأمريكية
    Não ligue para a minha casa para falar com a minha mulher. Open Subtitles هذا هاتفي! لا تتصل ببيتي وتطلب أن تتحدث إلى سيدتي ثانية! ً
    - O que é que eu lhe disse? - Não ligue para aqui. Open Subtitles بأمور أخرى ـ لقد أخبرتكِ أن لا تتصلي بيّ هُنا
    Não ligue para ninguém, não vá à net. Apenas... espere aqui por mim. Open Subtitles لا تتصلي بأحد، لا تدخلي الانترنت انتظريني هنا.
    Não ligue para a minha mãe, está bem? Open Subtitles أنتي لا تتصلي بأمي ، حسناً؟
    Alô? Miles, Não ligue para mim quando estiver bêbado. Open Subtitles مايلز لا تتصل بي وأنت ثمل
    Tudo bem. Não ligue para ela novamente. Babaca. Open Subtitles لا تتصل بها ثانية، إنتهى
    Não ligue para ninguém. Open Subtitles لا تتصل بأحد لا تتصل بأحد
    Por favor, Não ligue para a DEA. Open Subtitles ! رجاءً ! لا تتصل بمكافحة المخدرات
    Não ligue para a agência. Open Subtitles لا تتصل بالوكالة حسنا ؟
    Não ligue para este número. Open Subtitles لا تتصل بهذا الرقم
    Não ligue para aqui! Open Subtitles لا تتصل هنا... لا
    Não ligue para ninguém. Open Subtitles -كلاّ، كلاّ، لا تتصل بأحد
    Por favor. Não ligue para a polícia. Open Subtitles من فضلك لا تتصلي بالشرطة
    - Não ligue para minha mãe. Open Subtitles ـ لا تتصلي بأمي ـ ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد