ويكيبيديا

    "não mas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا لكن
        
    • لا ولكن
        
    • لا لكني
        
    Não, mas empresto-te as minhas, se me prometeres devolver. Open Subtitles لا, لكن يمكنكِ استعارة مضربي إن وعدتِ بإعادته
    Não, não, não. Mas o top que a Ev usou nos A. Movie Awards é que era. Open Subtitles لا، لا، لا لكن قمة حواء في صباحا أي ذلك كان حار أنا أهزّ ذلك
    De momento não, mas podia passar pela esquadra amanhã? Open Subtitles حتى الان لا, لكن تستطيع الذهاب للمركز غداً؟
    Não, mas isso pode esperar até chegarmos à Esquadra. Open Subtitles لا, ولكن يمكننى الآنتظار حتى نصل الى القسم.
    Não, mas vai doer-lhe a barriga o Inverno todo, seu tolo. Open Subtitles لا, ولكن ستواجه ألما في بطنك طول الشتاء يا وغد
    Não. Mas consigo apanhar o rádio do carro se ele ligar. Open Subtitles لا ,لكني استطيع التقاط اشارة الراديو في سيارته اذا اتصل
    Não, mas acredito em muitas coisa que não consigo ver. Open Subtitles لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها.
    Não, mas Benton acreditava que alguém estava atrás deles. Open Subtitles ؟ لا,لكن بنتون كان يظن ان احدهم يلاحقهما
    Não, mas vão publicar a data de descolagem a qualquer momento. Open Subtitles لا, لكن اعتقد انهم سيحددون موعد الاطلاق باي ثانية الان
    Pai, eu sei que vais dizer não, mas a Mãe diria... Open Subtitles أبي ، أعرف أنك ستقول لا .. لكن أمي ستقول
    Não, mas se o Estado decidir apresentar queixa contra a Tasha, a Lux pode ter de testemunhar. Open Subtitles لا, لكن إذا اختارت الولاية توجيه الاتهامات على تاشا حينها يجب على لاكس أن تشهد
    Não, mas o princípio por trás disso é o que vai ajudar-nos a apanhar quem o fez. Open Subtitles لا. لكن المبدأ المعتمد على ذلك هو ما سيساعدنا في القبض على من فعل ذلك.
    Não, mas há uma hierarquia, como o alinhamento no mar. Open Subtitles لا, لكن هناك نظام تسلسلي مثل الوقوف في الصف
    Não sabemos se está operacional ou não, mas se estiver, será capaz de acolher todo o grupo de descendentes. Open Subtitles لا نعلم هل تعمل أم لا لكن لو كانت كذلك ستكون قادرة على حمل مجموعة الأحفاد كاملة
    Não, mas houve uma chamada para as urgências, que é bastante estranha. Open Subtitles لا لكن تلقينا اتصال استغاثة من منزلها و هو غريب للغاية
    Não, não, mas se a Eljida realmente estiver no pântano... Open Subtitles لا لكن الالجيدا حقاً قريبةُ من هنا قرب النُهير
    - Não. Mas todos aqui sabem que isto é a verdade. Open Subtitles لا, ولكن كل الناس هنا تعرف أن هذا ما حدث.
    Não, mas mandou entregar umas rosas e uma encomenda. Open Subtitles لا, ولكن لديه بعض الزهور, وطرد بريدي وصل
    Não, mas sempre achei que as crianças vão onde querem. Open Subtitles لا لكني وجدت دائماً ان الأطفال يذهبوا حيث يريدون
    Bem, não. Mas convenci muitas delas a fazerem a depilação nas axilas. Open Subtitles حسنا ً , لا , لكني أقنعت العديد منهن لكي يحلقوا ما تحت أذرعهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد