não matamos o nosso inimigo, fazemos com que se matem uns aos outros. | Open Subtitles | نحنُ لا نقتل أعدائنا ، نأتي باعدائنا لقتلهم بعضاً بعض |
Não é que sejamos bons, mas, pelo menos, não matamos ninguém! | Open Subtitles | لا أعنى أننا جيدون ولكن على الأقل نحن لا نقتل الناس |
Nós te amamos. E a Tara. Mas nós não matamos humanos. | Open Subtitles | نحبكِ , وتارا ولكننا لا نقتل البشر , هذه ليست الطريقة |
Nós não matamos o rapaz... e assim você pode deixar-nos morrer aqui, Meu Tenente. | Open Subtitles | نحن لم نقتل الفتى إذن باستطاعتك أن تدعنا نموت بعيدا عن هنا أيها الملازم |
Não disparei sobre ele, não matamos aquela família, não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء |
Deixa-nos descer no teleférico, e não matamos o Schaffer. | Open Subtitles | "ستتركنا نهبط بالعربة و نحن لن نقتل "شيفر |
A diferença, é que nós não matamos inocentes. | Open Subtitles | -الفرقُ هو أنّنا على عكسكم لا نقتلُ الأبرياء . -ليسوا أبرياء، بل متواطئين . |
não matamos agentes do FBI. Tens de acreditar. | Open Subtitles | نحن لا نقتل عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالية، يجب عليك تصديق هذا |
Mesmo que dobre o seu valor, não matamos crianças. | Open Subtitles | قلت لا حتى لو ضاعفت الكمية نحن لا نقتل الأطفال |
- não matamos pessoas sem motivo. | Open Subtitles | نحن لا نقتل الناس وحسب من الذي تمازحوه ؟ |
Sabem, tive uma ideia. Porque é que não matamos o Bull... e alimentamos a Companhia durante uma semana? | Open Subtitles | لدي فكره لماذا لا نقتل "بول" و نطعم الكتيبة لحمه لاسبوع؟ |
não matamos humanos. Não lhes bebemos o sangue. | Open Subtitles | ، نحن لا نقتل البشر و لا نشرب دمائهم |
Esqueci-me que não matamos pessoas, mas sim nazis. | Open Subtitles | نسيت اننا لا نقتل الناس ولكن النازيين |
Então, mesmo quando não matamos os agentes condicionais... ..temos de matar os agentes condicionais. | Open Subtitles | سنضطر لقتلها عندما تتحوّل. إذًا, حتى عندما لا نقتل المشرف الاجتماعي... |
E vão ficar. não matamos 11 pessoas como medida profiláctica. | Open Subtitles | وسيفعلون ذلك الآن، لا أعلم أي فيلمٍ شاهدتي ولكن حتى في العالم الواقعي، نحن لا نقتل 11 رجلاً... كنوعٍ من تدبير الوقاية |
Só fizemos sexo. não matamos ninguém. | Open Subtitles | لقد أقمنا علاقة معهن فقط , لم نقتل أي أحد |
Comemos o que era teu, mas isso pode ser devolvido. não matamos ninguém. | Open Subtitles | -وعشنا من خير أرضك ويمكننا أن نعوض ذلك لكننا لم نقتل أحداُ |
Não, Nora. não matamos ninguém para arranjar isto. | Open Subtitles | لا , نورا , لم نقتل أي أحد لنفعل هذا |
Olha, nós não matamos esses homens, está bem? | Open Subtitles | إسمعي، لم نقتل هؤلاء الرجال، إتفقنا؟ |
não matamos ninguém desde que pisamos nesta terra. | Open Subtitles | لم نقتل أحدا منذ أن وطئنا هذه الأرض |
- Nós não matamos seu filho, Tommy! Você matou! | Open Subtitles | لم نقتل ابنك يا (تومي),بل انت من فعل ذلك |
Não! Eu disse logo desde o começo: nós não matamos ninguém! | Open Subtitles | كلا ، لقد اخبرتك من البداية مهما حدث لن نقتل احدا |
Ao contrário de ti, não matamos inocentes. | Open Subtitles | -على عكسك، لا نقتلُ الأبرياء . |