O dia de que Não me arrependo é 2 de Agosto de 1936. | Open Subtitles | وكان ذلك اليوم الذى لم أندم عليه هو الثانى من أغسطس 1936 |
E Não me arrependo de um único tostão, mas eu é que nos meti nisto e, nessa altura, | Open Subtitles | و لا أندم على أي قرش دفعته لكن أنا من وضعتنا بالمشكلة التي نحن بها |
E tu também. Não me arrependo daquilo que fizemos. | Open Subtitles | أنا لست نادما على ما فعلت ، هل أنت نادم؟ |
Mas Não me arrependo do que fiz, mesmo que isso me custe a vida. | Open Subtitles | لكني لستُ نادماً على فعلتي حتى لو كلّفني ذلك حياتي |
Queríamos algo dramático e Não me arrependo de tentar. Temos de tentar. | Open Subtitles | كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة |
Não, Não me arrependo, e se tivesse algum arrependimento... seria desta conversa, agora mesmo, que estou a ter contigo. | Open Subtitles | لا لست نادمة على هذا ولو كان هناك ندم سيكون على هذه المحادثة التى اجريتها معك الان |
Não me arrependo nem um dia de te ter tido, está bem? A sério. | Open Subtitles | أنا لم أندم ثانيه واحده من يوم واحد معك , حسنا ؟ |
E eu sinto culpa pelo que aconteceu, mas Não me arrependo de a ter deixado. | Open Subtitles | وأنا أشعر بالذنب بشأن ما حدث لكني لم أندم عن تركي لها |
Está bem, eu exagerei. Mas Não me arrependo. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لقد بالغت لكنني لا أندم على هذا |
Não me arrependo de ter ficado para trás. Nós salvamos muitas vidas. | Open Subtitles | لا أندم على أنني بقيت، فقد أنقذنا الكثير من الأرواح |
Não me arrependo e não voltava atrás. | Open Subtitles | لست نادما على شىء لأنى لم اعلم ان هناك طريق للعوده |
Sabia que isso aconteceria quando me apresentei, e Não me arrependo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث عندما وافقت على التقدم للشهادة وأنا لست نادما عليه |
Não me arrependo de tentar afastar-me de ti. | Open Subtitles | أنا لستُ نادماً على مُحاولة الفرار منك |
Não me arrependo, mas alterou a nossa relação. | Open Subtitles | لستُ نادماً لكن ذلك -غيّر علاقتنا |
Não me arrependo do que fiz, independentemente das consequências. | Open Subtitles | لست نادماً على ما فعلت مهما كانت العواقب |
Não me arrependo de hoje te ter ido buscar. | Open Subtitles | أنا لست نادمة على قدومي لكي أقلك اليوم |
Mas eu Não me arrependo de nada! | Open Subtitles | أنا لست آسفة على أي شيء. |
Lembra-te de uma coisa. Não me arrependo de nada do que fiz. | Open Subtitles | ..اريدك ان تتذكري شيئا واحدا انا لا اندم علي اي شي افعله |
Eu, na verdade, Não me arrependo das aulas de costura. | Open Subtitles | لكني لست نادم علي حضور فصل الحياكة. |
Não me arrependo do que fiz. | Open Subtitles | لستُ آسفة على ما فعلته |
Bem, esta é a minha cidade. Queres que eu implore por perdão, mas, Não me arrependo. | Open Subtitles | ربّما تودّني أن أتوسّل الصفح، لكنّي لستُ آسفًا |
Não me arrependo do que disse ontem. | Open Subtitles | لستُ نادمًا على ما قلتُه ليلة البارحة |
"Já me terão prendido, mas Não me arrependo. | Open Subtitles | سأكون معتقلاً الآن .. ولكني لست آسفاً |
Não faria isso por ele e, até hoje, Não me arrependo. | Open Subtitles | ولم أمنحه هذا، وحتى هذا اليوم لم اندم على الأمر. |