ويكيبيديا

    "não me contares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تخبريني
        
    • لم تخبرني
        
    • ألا تخبرني
        
    E os próximos minutos vão ser de ruínas se não me contares o que preciso saber. Open Subtitles وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته
    Se não me contares a verdade sobre o meu pai, vou contar a toda a gente sobre ti. Open Subtitles أذا لم تخبريني الحقيقة حول والدي سوف أخبر الجميع عنك
    Vou fazer-te umas questões e se não me contares a verdade exacta e completa, eu irei saber disso e mato-te. Open Subtitles سأسألكِ عدة أسئلة وإذا لم تخبريني بالحقيقة كاملة فسأعرف، وسأقتلكِ أتفهمينني؟
    Sim, se eu te adicionar aos livros... se não me contares o que quero saber. Open Subtitles نعم سيعني لو أضفتك الى القائمة إذا لم تخبرني بما أريد معرفته
    Se não me contares o que quero saber, vou pegar nesta faca e arrancar-te as tripas mesmo aqui. Open Subtitles إن لم تخبرني بما أريد معرفته، سآخذ هذا السكين وسأشَرِّحُك، هنا، حيث تقف.
    Isso é por não me contares como ela é bonita. Open Subtitles هذه من أجل أنك لم تخبرني . بأنها كانت جميلة
    não me contares foi uma grande transgressão do código sagrado. Open Subtitles هذا إنتهاك رهيب للصداقة يا رجل ! ألا تخبرني
    E se... não me contares a história até amanhã, podemos ser demolidos, juntamente com este edifício, e os nossos corpos podem ser esmagado pelos, escombros, Open Subtitles وإذا لم تخبريني القصة بحلول الصباح، يمكن أن يتم هدمنّا مع هذه البناية، وأجسادنا تتحطم تحت الإنقاض،
    Não sei no que te meteste, mas se não me contares tudo já, juro por Deus que te detenho por espionagem e não verás o sol durante 10 anos. Open Subtitles إن لم تخبريني كل شيء الأن أقسم إنني سأحجزك و لن أجعلك تري الشمس لعقود
    Não te consigo ajudar se não me contares. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ إذا لم تخبريني
    Anna, se não me contares tudo, não te posso ajudar. Open Subtitles آنا " إذا لم تخبريني بكل شيء " لا أستطيع مساعدتك
    Se não me contares e acontecer-lhe alguma coisa, Open Subtitles إذا لم تخبريني وشي مكروه حدث لها.
    Lora, não posso ajudar-te se não me contares o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك إذا لم تخبريني بما يحصل يا (لورا).
    Juro-te, Elliot, se não me contares esse segredo, vou à casa de banho alterar a tua pontuação do rabo. Open Subtitles أقسم يا (إليوت) إذا لم تخبريني السر سأدخل إلى ذلك المرحاض وسأغير تقييم مؤخرتك!
    Já é mau não me contares, como ela morreu, podes por favor parar com essa mentira? Open Subtitles إنه لمن السيء لم تخبرني كيف ماتت، هل يمكنك أن تتوقف عن الكذب، رجاءً؟
    Se não me contares o que se passa, podes ir-te embora. Open Subtitles ‫إذا لم تخبرني بما ‫يجري، يمكنك الرحيل الآن
    Não te posso ajudar se não me contares. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك اذا لم تخبرني
    Agora se não me contares qual dos internos cometeu o erro, Open Subtitles لأنك إن لم تخبرني من المتدرب الذي اخطأ
    Se não me contares o que se passou, não vais voltar a ver-me. Open Subtitles إذا لم تخبرني بما حدث فلن تراني مجدداً
    Porque se não me contares o que ele disse... Open Subtitles لأنك إن لم تخبرني بما قال
    é melhor para ambos se não me contares os teus planos de viagem. Open Subtitles من الأفضل لكلانا ألا تخبرني خطط سفرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد