ويكيبيديا

    "não me dizem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يخبروني
        
    • لا تخبرونني
        
    • لم يخبروني
        
    • لا تخبروني
        
    • لا تعنى
        
    • لا تخبراني
        
    • لا يخبرونني
        
    • هم لن يخبروني
        
    não me dizem. Apenas me dizem para manter os carros afastados. Open Subtitles أنهم لا يخبروني هذا أنهم يخبروني فقط ان أبعد السيارات
    Eles não me dizem onde é que vão. É como uma conspiração. Open Subtitles لا يخبروني أين يذهبون ،إن الأمر أشبه بمؤامرة
    Por que não me dizem onde estão os vossos familiares e farei o que puder? Open Subtitles لماذا لا تخبرونني كيف بامكاني أن أصل الى أهلكم... و سأبذل قصارى جهدي
    Não sei quem são. Eles não me dizem. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    Eles não me falaram muita coisa na secretaria. Por que você não me dizem o que vêm aprendendo? Open Subtitles لم يخبروني بالكثير في المكتب لم لا تخبروني بم درستم؟
    As mulheres não me dizem nada e é por isso que te amo tanto. Open Subtitles النساء لا تعنى شيئا بالنسبه لى وهذا هو سبب حبى لك
    Porque não me dizem o que está a acontecer? Open Subtitles اذن , لم لا اسمع به ؟ لماذا لا تخبراني بما يحصل ؟
    Não pergunto quem são eles, e eles não me dizem. Open Subtitles أنا لا أسألهم من يكونوا، وهم لا يخبرونني بشيء
    E não me dizem mais nada, até assinar um acordo de confidencialidade. Open Subtitles و هم لن يخبروني أي شيء آخر إلى أن أوقع على إتفاقية سرِّية
    Encontraram um casaco com sangue, mas não me dizem nada sobre o meu marido. Open Subtitles الآن وجدوا معطفاً عليه دم, لكنهم لا يخبروني عن زوجي.
    não me dizem grande coisa por aqui. Open Subtitles إنهم لا يخبروني بالكثير بالداخل.
    Estão a excluir-me. não me dizem nada. Espera. Open Subtitles يبقوني خارج الأمر لا يخبروني شيئاً
    O Lenny e o Carl nunca estão disponíveis à quarta-feira... e não me dizem onde vão. Open Subtitles (ليني) و(كارل) لا يأتون أيام الأربعاء لا يخبروني أين يذهبون ، إن الأمر أشبه بمؤامرة
    Por que não me dizem o que se passa? Qual é o problema? Open Subtitles لماذا لا تخبرونني بما يحدث؟
    Não. Por que não me dizem o que há lá fora? Open Subtitles -لا، لمَ لا تخبرونني ماذا يوجد هناك؟
    Eles não me dizem muito mas calculei que assim fosse. Open Subtitles , لم يخبروني الكثير و لكنني أخمن أن الموضوع بهذا الشكل
    Eles não me dizem nada. - Amy, isso não faz sentido. Open Subtitles لكنهم لم يخبروني أيّ شيء - لأنّ ليس هنالك أمر ملموس -
    Porque não me dizem o motivo para não fazer este passeio? Open Subtitles إذًا لماذا لا تخبروني لما لا يجب أن أذهب؟
    Porque não me dizem onde ela está, se está bem? Open Subtitles لماذا لا تخبروني أين هي ؟ هل هي بخير ؟
    Esses números não me dizem nada. A minha viagem pela vida só agora começou. Open Subtitles هذه الأرقام لا تعنى شيئا لى لقد بدأت للتو رحلتى مع الحياة
    - Porque não me dizem? Open Subtitles لما لا تخبراني أنتما الإثنان ؟
    Sabe, tenho uma regra. Não saio com tipos que não me dizem os seus nomes. Open Subtitles أنا أتبع سياسةً بعدم الخروج مع شبّانٍ لا يخبرونني بأسمائهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد