Bem... Não me imagino a perder o meu pai. | Open Subtitles | .... أجل, حسناً لا يمكنني تخيل أن أفقد والدي |
Não me imagino a tocar no quarteto sem ti, Peter. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل العزف بالفرقة الرباعية دونك يا (بيتر). |
Não me imagino... | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل... |
Não me imagino a andar nos corredores sem ouvir aquela desafinação irritante proveniente das aulas de violino. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات لا أستطيع تخيل نفسي بأن أمشي بين الردهات دون سماع صوت الموسيقى من الات الكمان |
Não me imagino a escolher esperma num catálogo para descongelar e esguichar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل نفسي أنتقي حيواناتٍ منوية من كتيّب لإذابتهم وحقنهم بي |
Lamento, Sr. Kaye, mas Não me imagino a fechar esta casa. | Open Subtitles | أنا أسفة سيد (كاي), لكن لا يمكنني تخيل أغلاق هذا المكان . |
Não me imagino a cozinhar. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل نفسي أحمر ديك رومي |
Não me imagino, a fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل القيام بشيء أخر |
Não me imagino sem ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل العيش بدونك. |