ويكيبيديا

    "não me importo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أمانع أن
        
    • لا أمانع في
        
    • لا أمانع بأن
        
    • لا اهتم ان
        
    • أنا لا أمانع
        
    • لا أمانع ان
        
    • لا امانع في
        
    • وأنا لا أمانع
        
    • ولا أمانع
        
    Sabe, eu Não me importo de ter um só olho. Open Subtitles في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة
    Não me importo de ser outra pessoa por um tempo. Open Subtitles لا أمانع أن اكون شخصاً آخر لفترة من الوقت
    Exactamente, olha, eu Não me importo de entrar, mas tens o Danny... Open Subtitles بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني
    Não me importo de arrumar, mas isso é mais caro. Open Subtitles لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر.
    Claro. Não me importo de fazer também as compras. Open Subtitles بالتأكيد، لا أمانع بأن أقوم بالتسوق أيضاً
    Não me importo de ser gordo, baixo e feio mas o salário não compensa. Open Subtitles لا اهتم ان اكون لفترة قصيرة سمين او قبيح لأنه يلعق قدمي
    Ouça, Não me importo de ajudar alguém. - É muito dinheiro. Open Subtitles لا أمانع أن أساعد أحدا هذا الكثير من المال
    Sabe, Não me importo de levar um tiro, mas... mas foi um exagero quando matei o último operativo da "Verdade". Open Subtitles تعلم , لا أمانع أن أتلقى طلقه لَكنِّي سَحبتُ نفسى عندما أَخذتُ أخر مشاركَ ثقةِ
    Eu Não me importo de caminhar, mas não pode dirigir este carro. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    Não me importo de vir responder a perguntas, porque significa que ainda estão à procura. Open Subtitles لا أمانع أن آتي وأجيب على الأسئلة، لأن ذلك يعني أنكم لا زلتم تبحثون
    Não me importo de ser interrogado pelo Mr. Open Subtitles اليوم هنا. لا أمانع أن أبدأ الاستجواب من طرف السيد طفل
    Não me importo de casar sem amor, mas não tolerarei nada abaixo de um casamento perfeito. Open Subtitles لا أمانع أن يكون الحب السبب في الزواج لكني لن أرضى بأي شيء أقل من زفاف مثالي
    Não me importo de dizer que há muito que tinha vontade de fazer isto. Open Subtitles لا أمانع في أن أقول لك إني أردت أن أفعل ذلك منذ زمن طويل
    Sra. Armstrong, é muito amável a sua preocupação mas Não me importo de correr o risco, só desta vez. Open Subtitles إنه لشيء رائع للغاية منك أن تقلقي.. لكني لا أمانع في أخذ المخاطرة هذه المرة فحسب
    Eu Não me importo de olhar para as árvores, está bem? Open Subtitles لا أمانع في التفرج على الأشجار ، مفهوم ؟
    Não me importo de ajudar. Open Subtitles أنا لا أمانع في المساعدة. إنه ليس أمرًا مهما.
    Não me importo de levar você e sua filha em algum lugar se quiser. Open Subtitles لا أمانع بأن أوصلكِ أنتِ وفتاتكِ لمكان ما ،إذا رغبتِ بذلك
    Não me importo de não ir ao casamento. Quando é? Open Subtitles لا اهتم ان ذهبت ام لا , متى سيكون الزفاف ؟
    Não me importo de estar no meio, desde que isso signifique ter-te na minha vida. Open Subtitles لا أمانع ان أكون فى المنتصف طالما أنك فى حياتى
    Porque Não me importo de limpar a tua porcaria. É isso que fazemos. Open Subtitles لإنني لا امانع في تنظيف الفوضى المعتادة لك هذا مانقوم به
    E eu Não me importo de tomar conta de ti enquanto não chega, está bem? Open Subtitles وأنا لا أمانع أن أهتم بكِ إلى أن يعود حسناً؟
    Roubei a felicidade contigo. Não me importo de pagar. Open Subtitles سرقت سعادتك ، ولا أمانع فى دفع الثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد