ويكيبيديا

    "não me interessa quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يهمني من
        
    • لا أهتم من
        
    • لا يهمّني من
        
    • لا اهتم بمن
        
    • لا أهتم بمن
        
    • لا أبالي بمَن
        
    • لا يهمنى من
        
    - Não me interessa quem são. - Espere aí. Open Subtitles او يجب علي اعتقالك لا يهمني من انت
    Não me interessa quem... mas alguém tem de ir à televisão nacional e dizer à América... que o seu código indecifrável, de milhões de dólares... foi decifrado por um rapaz autista de 9 anos. Open Subtitles لا يهمني من يكون او ان هناك شخص سيذهب للتلفزيون الوطني ويخبر كل سكان امريكا هذا رمزك المعقد اللذ كلف بلايين الدولارات
    Não me interessa quem você é. Vai limpar isso. Vou buscar o balde! Open Subtitles لا يهمني من تكون, عليك أن تنظف هذا سأحضر الدلو
    Não me interessa quem é que vais levar, desde que não sejam uns marretas. Open Subtitles لا أهتم من ستستخدمهم على قدر ما أهتم أنهم لن يفسدوا الأمر
    Não me interessa quem era. O que lhe fizeste? Open Subtitles لا يهمّني من كانت ما الذي فعلته بها؟
    Suponho que este caso tem a ver com isto pois estas operações existem aqui e Não me interessa quem cuida disso, só quero que os utilizem para encontrar o meu filho. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا ليس له علاقة باجراء هذا النوع من العمليات هنا، وأنا لا اهتم بمن يديرها أو كيف ينفذها إن كل ما أريده هو أن تستخدمها لتساعدنا علي إيجاد ابني
    Não me interessa quem são os teus pais. Fazes asneira e eu despeço-te. Open Subtitles أنا لا يهمني من هم أبائك لو فعلت خطأ واحد سوف أطردك
    Não, não concordo e Não me interessa quem sabe. Open Subtitles لا، أنا لستُ موافق، و لا يهمني من يعرف ذلك
    - Sir? Ela acedeu a fichas confidenciais de pacientes. Não me interessa quem foi o avô dela. Open Subtitles لقد ولجت لملفات خاصة بالمرضى، لا يهمني من هو جدها، أوقفت صديقتها عن العمل، وسأوقفها هي أيضاً
    Não me interessa quem vai. Tratem é disso. Open Subtitles لا يهمني من يقوم بها تأكدوا من أنها تُنجز وحسب
    Não me interessa quem você é. Fá-lo-ia na mesma. Open Subtitles لا يهمني من أنت، كنت لأقيم علاقة معك بأية حال
    Não me interessa quem tu és, quantas armas tens. Open Subtitles لا يهمني من أنت، كم عدد الأسلحة التي لديك.
    Não me interessa quem é ou quantas ações comprou, mas não é deste conselho. Open Subtitles إسمع ، لا يهمني من أنت .أو كم عدد الأسهم الذي إشتريتها .إنكَ لستَ عضوًا بهذهِ الإدارة
    Não me interessa quem vai, Abigail. Open Subtitles أنا لا يهمني من الذي سيذهب، يا ابقيل
    Desde que fique aqui comigo, Não me interessa quem vai. Open Subtitles طالما تبقى معي لا يهمني من يذهب
    Não me interessa quem me dará os meios para tal. Open Subtitles لا يهمني من الذي يعطيني الوسيلة.
    Ouve, Não me interessa quem é que vive ali, o que eu sei é que é preferível que ser morto pelo Machado. Open Subtitles لا أهتم من الذى يعيش هنا كل الذى أعرفه أننى لا أفضل أن أموت على يد هارى الفأس
    Não me interessa quem é o presidente, quem são os membros de congresso, quem você terá que lidar. Open Subtitles أنا لا أهتم من هو الرئيس أنا لا أهتم من هم أعضاء الكونجرس أنا لا أهتم من يجب أن تتعامل معه
    Não me interessa quem seja, não vai colocar ninguém em perigo ao aterrar o seu Cessna no meio da minha cidade. Open Subtitles لا يهمّني من أنت، لا يُمكنك تعريض مُواطنيّ للخطر، بهبوطك بطائرتك السيسنا في مُنتصف بلدتي.
    Espero que ganhes. Não me interessa quem ganhe. Open Subtitles اتمنى ان تفوز انا لا اهتم بمن هو الفائز
    Não me interessa quem é o pai dela. Open Subtitles في هذا المكان اللعين أنا لا أهتم بمن هو اباة
    Não me interessa quem ta faz. Por que não tratar-me da mesma maneira? Open Subtitles لا أبالي بمَن يعطيكِ إيّاه، فلماذا لا تعامليني بالمثل؟
    Como está? Não me interessa quem é. Open Subtitles لا يهمنى من أنتِ , ولكن أريدكِ أن تعرفِ أن الوقوف أمام خرطوم الحريق ممنوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد