Não sei sobre vocês, mas não me juntei a esta equipa para ficar a salvo. | Open Subtitles | لستُ موقنًا بشأن البقية، لكنّي لم ألتحق بهذا الفريق لأبقى في أمان. |
Não sei sobre vocês, mas não me juntei a esta equipa para ficar a salvo. | Open Subtitles | لستُ موقنًا بشأن البقية، لكنّي لم ألتحق بهذا الفريق لأبقى في أمان. |
não me juntei a eles por que era contra o sexo. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس. |
Sabes, não me juntei ao Bureau para receber prémios. | Open Subtitles | تعرفي,لم أنضم للمكتب الفيدرالي لأربح جوائز |
não me juntei a si por ter a menor esperança de ir para casa, para que me enviasse um navio com poucas hipóteses de chegar à costa. | Open Subtitles | لم أنضم معك بتكلفة كبيرة. إلى أي آمال أملكها،للذهاب إلى الوطن أبدًا لتتمكن من إرسالي سفينة. |
Mas daquela vez, não me juntei a uma das histórias do Ford, criei a minha própria. | Open Subtitles | ولكن هذا الوقت، لم أنضم لأحدى قصص فورد وإنما خلقتُ قصتي |
Porque não me juntei a elas? | Open Subtitles | لماذا لم أنضم إليهم ؟ |
Eu não me juntei a eles. | Open Subtitles | لم أنضم إليهم |