Já comecei a fazer o jantar. Por que não me ligaste atempadamente? | Open Subtitles | قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟ |
Porque não me ligaste logo? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟ إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟ |
Porque não me ligaste antes de saíres do Hospital? | Open Subtitles | يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟ |
Fiquei feliz por conseguires o papel, mas por que não me ligaste? | Open Subtitles | أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟ |
Está bem, porque não me ligaste assim que te livraste dele? | Open Subtitles | حسناً ، ولما لم تتصلي بي في اللحظة التي هربتِ منهُ؟ |
Porque é que não me ligaste a avisar que tinhas chegado bem? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟ |
não me ligaste por causa disso. O que é que queres? | Open Subtitles | لم تتصل بي لتطرح علي هذه الأسئلة، ما الأمر؟ |
Se não aprovavas, por que não me ligaste? | Open Subtitles | إذا كانت عندك مشكلة، لمَ لم تتصل بي ؟ |
E porque não me ligaste? Desejo eu saber e saber! | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بي , أتسائل , أتسائل |
Porque não me ligaste para avisares que voltavas? | Open Subtitles | لِمَ لم تتصل بي لتـُخبرني بمجيئك؟ |
Porque não me ligaste esta manhã? | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتصل بي هذا الصباح |
Porque não me ligaste esta manhã? | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتصل بي هذا الصباح |
Por que não me ligaste depois da audição, para te gabares? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟ |
Porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel? | Open Subtitles | كيف لم تتصلي بي لتخبريني بأنك فقدت هاتفك؟ |
Querida, porque não me ligaste se estavas a passar por alguma coisa? | Open Subtitles | لا عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما |
Porque não me ligaste aquando do seu desaparecimento? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بي عند إختفائه؟ |
Porque não me ligaste tu? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي بنفسك؟ |
Porque não me ligaste no fim-de-semana? | Open Subtitles | -كيف لم تتصل بى فى نهاية الأسبوع ؟ -أنت عظيمة |
Porque é que não me ligaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلى بى ؟ |
Eu não te pertenço! Então, porque não me ligaste? Isto não é o tipo de notícia que se dê pelo telefone. | Open Subtitles | أني لا أنتمي لك حسنًا، لماذا لم تعاودي الاتصال بي ؟ ما أود إخباركِ به ليس ذلك النوع من الأخبار التي تودين سماعها عبر الهاتف |
Por que não me ligaste se estavas com problemas? | Open Subtitles | (سمر)، لمَ لمْ تتصلي بي إذا كنتِ في ورطة؟ -لمْ أكن في ورطة . |
Dois dias inteiros que não me ligaste. | Open Subtitles | يومين كاملين ، كنت لا تتصل بي |
Quando o viste a primeira vez no shopping, não me ligaste? | Open Subtitles | الأولى للمرة وشاهدته السوق في به إلتقيت عندما بي تتصلي لم |
Deixei mensagem, mas não me ligaste de volta. | Open Subtitles | أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي. |