ويكيبيديا

    "não me ligaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تتصل بي
        
    • لم تتصلي بي
        
    • لم تتصل بى
        
    • لم تتصلى بى
        
    • لم تعاودي الاتصال بي
        
    • لمْ تتصلي بي
        
    • لا تتصل بي
        
    • بي تتصلي لم
        
    • لم تعاود الاتصال بي
        
    Já comecei a fazer o jantar. Por que não me ligaste atempadamente? Open Subtitles قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟
    Porque não me ligaste logo? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟ إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    Porque não me ligaste antes de saíres do Hospital? Open Subtitles يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟
    Fiquei feliz por conseguires o papel, mas por que não me ligaste? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    Está bem, porque não me ligaste assim que te livraste dele? Open Subtitles حسناً ، ولما لم تتصلي بي في اللحظة التي هربتِ منهُ؟
    Porque é que não me ligaste a avisar que tinhas chegado bem? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟
    não me ligaste por causa disso. O que é que queres? Open Subtitles لم تتصل بي لتطرح علي هذه الأسئلة، ما الأمر؟
    Se não aprovavas, por que não me ligaste? Open Subtitles إذا كانت عندك مشكلة، لمَ لم تتصل بي ؟
    E porque não me ligaste? Desejo eu saber e saber! Open Subtitles لماذا لم تتصل بي , أتسائل , أتسائل
    Porque não me ligaste para avisares que voltavas? Open Subtitles لِمَ لم تتصل بي لتـُخبرني بمجيئك؟
    Porque não me ligaste esta manhã? Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصل بي هذا الصباح
    Porque não me ligaste esta manhã? Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصل بي هذا الصباح
    Por que não me ligaste depois da audição, para te gabares? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟
    Porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel? Open Subtitles كيف لم تتصلي بي لتخبريني بأنك فقدت هاتفك؟
    Querida, porque não me ligaste se estavas a passar por alguma coisa? Open Subtitles لا عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    Porque não me ligaste aquando do seu desaparecimento? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي عند إختفائه؟
    Porque não me ligaste tu? Open Subtitles لمَ لم تتصلي بي بنفسك؟
    Porque não me ligaste no fim-de-semana? Open Subtitles -كيف لم تتصل بى فى نهاية الأسبوع ؟ -أنت عظيمة
    Porque é que não me ligaste? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى ؟
    Eu não te pertenço! Então, porque não me ligaste? Isto não é o tipo de notícia que se dê pelo telefone. Open Subtitles أني لا أنتمي لك حسنًا، لماذا لم تعاودي الاتصال بي ؟ ما أود إخباركِ به ليس ذلك النوع من الأخبار التي تودين سماعها عبر الهاتف
    Por que não me ligaste se estavas com problemas? Open Subtitles (سمر)، لمَ لمْ تتصلي بي إذا كنتِ في ورطة؟ -لمْ أكن في ورطة .
    Dois dias inteiros que não me ligaste. Open Subtitles يومين كاملين ، كنت لا تتصل بي
    Quando o viste a primeira vez no shopping, não me ligaste? Open Subtitles الأولى للمرة وشاهدته السوق في به إلتقيت عندما بي تتصلي لم
    Deixei mensagem, mas não me ligaste de volta. Open Subtitles أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد