não me mandes para longe para onde não te vais lembrar de mim. | Open Subtitles | لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً حيث لن تتذكريني |
Mas eu não quero ir. Ava, por favor, não me mandes embora. Vou trabalhar mais aqui. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب , أرجوك لا ترسليني سوف أعمل بجد هنا |
não me mandes embora, nós devemos permanecer juntos. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية. |
Por favor, não me mandes para a selva. | Open Subtitles | رجاء لا ترسلني للأدغال |
não me mandes "langsamer", meu boche nojento! | Open Subtitles | لا تقول لي "langsamer"، "أنت كروت meathead! |
não me mandes calar na minha casa, meu. Arruma as tuas merdas e põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | لا تخبرنى ان اهدى وانا فى منزلى هيا خد اشيائك واخرج من هنا |
não me mandes calar. Sabes que tenho razão. | Open Subtitles | لا تقل لي ان اصمت , انت تعرف اني محقة |
não me mandes calar. | Open Subtitles | لا تقل لى أن أصمت |
Cala-te tu. não me mandes calar. | Open Subtitles | اسكت انت, لا تأمرني بأن اسكت |
Se queres que seja adolescente, não me mandes para o grupo de apoio. | Open Subtitles | أمي، لو أردتني أن أكون مراهقة لا ترسليني لمجموعة دعم |
Espera, não me mandes de volta para a mãe protectora. | Open Subtitles | انتظر، لا ترسليني إلى الأم المزعجة |
Por favor, não me mandes de volta para lá. | Open Subtitles | أرجوك, لا ترسليني إلى هناك |
Por favor, não me mandes de volta. | Open Subtitles | -أرجوكِ لا ترسليني إلى هناك . |
Guido, não me mandes para cima! | Open Subtitles | غويدو) لا ترسلني إلى الأعلى)_BAR_ |
- Por favor, não me mandes embora, pai. | Open Subtitles | -رجاء لا ترسلني بعيدا يا أبي |
Por favor, Lucas, não me mandes de volta. | Open Subtitles | ارجوك (لوكاس) لا ترسلني الى الخارج |
- Tu precisas de... - não me mandes acalmar. | Open Subtitles | أنت فقط بحاجة إلى لا تقول لي أن اهدئ |
- não me mandes calar! | Open Subtitles | - لا تقول لي اصمتي |
não me mandes calar na minha casa, meu. Arruma as tuas merdas e põe-te a andar daqui. | Open Subtitles | لا تخبرنى ان اهدى وانا فى منزلى هيا خد اشيائك واخرج من هنا |
-Não, não me mandes calar. | Open Subtitles | لا تقل لي ان اخرس. أجل |
- Cala-te! - não me mandes calar! | Open Subtitles | - لا تقل لي ان اصمت! |
não me mandes relaxar. | Open Subtitles | لا تقل لى أن أهدأ |
não me mandes calar. | Open Subtitles | لا تأمرني أن أصمت |