Não me ocorre nada bastante mau para te chamar. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء أسوأ لأنعتك به |
Não me ocorre melhor modo de celebrar que convosco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للإحتفال بأكثر من معيتكم كلكم |
- Não me ocorre nada para dizer. | Open Subtitles | أنت تعلم , فالواقع لا أستطيع التفكير في أي كلمة لأقولها |
Merda, Não me ocorre mais ninguém. | Open Subtitles | غباء، أنا لا أستطيع التفكير بأكثر من ذلك |
Não me ocorre outra líder para esta tempestade. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شخص أفضل ليقودنا في هذه العاصفة |
Não me ocorre nada. | Open Subtitles | لا، أنا لا أستطيع التفكير بأي شئ. |
Não me ocorre ninguém em particular. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شخص بالتحديد |
Não, Não me ocorre nenhum, não. | Open Subtitles | -لا ، لا يمكنني التفكير في سبب . حسنٌ. |
Não me ocorre ninguém com melhor memoria do que tu. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ أحدٍ لديه ذاكرة أفضل منك. |
Não me ocorre outra descrição. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي طريقة أخرى لوضع ذلك. |
Ora, Não me ocorre um ambiente melhor para anunciar a minha nomeada para secretária da educação do que este. | Open Subtitles | الآن، لا أستطيع التفكير في وضع أفضل لأن أعلن ترشحي لوزير التربية والتعليم من هذا الوضع |
Não me ocorre nada remotamente parecido. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء شاذ كهذا |
Não me ocorre outra resposta. | Open Subtitles | أنا فقط... لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
Não me ocorre nenhum "ou" agora, meu Coronel. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير بـ " أو " فى هذة اللحظة , سيدى |
Sinceramente, Não me ocorre nada que pudesse tornar este momento mais delicioso. | Open Subtitles | بأمانة، لا أستطيع التفكير بأي شيء.. يمكنه أن يجعل هذه اللحظة أكثر لذة.. ! |
Não me ocorre nada. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء |