Não me orgulho disso, mas quando criança em Sinaloa, fiz o que era necessário para sobreviver. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك ولكن كشباب في سينالوا فعلت ما كان ضروريا للبقاء على قيد الحياة |
Não me orgulho disso. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك. |
Não me orgulho disso. | Open Subtitles | أنا لست فخور بذلك. |
Não estou a dizer que agi bem. Não me orgulho disso. | Open Subtitles | لا أقول أنّ ذلك كان صواباً فعله، أعني لستُ فخورة بذلك. |
Não me orgulho disso. Mas isso não é acabar. | Open Subtitles | لست فخورا بهذا و لكن هذا ليس إنفصالا |
E estou a perder um jogo durante uma temporada de derrotas, Não me orgulho disso. | Open Subtitles | ولقد فوت المباراة .. أنا لست فخوراً بهذا |
Não me orgulho disso, mas levamos-os para o quarto, o gajo dorme, Johnny entra e nós roubamos-o. | Open Subtitles | ... أنا لستُ فخورة بذلك... ولكننا نُحضر الرجال إلى الغرفة فأجعل الرجُل منهم يغط في سباتٍ عميق ثم يدخل جوني ونسرقه |
- Não me orgulho disso. - Alguém te usou. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا شخص ما أستغلك |
Não me orgulho disso. | Open Subtitles | انا لست فخورا بهذا |
- Não me orgulho disso. | Open Subtitles | طفل مسكين أنا لست فخورا بهذا |
Não me orgulho disso, mas, uma vez, quando estava sozinho, babei no bolo do Pete. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بذلك لكن في مرة لم يكون أحد موجود لعقت فطيرة بيت |
Não me orgulho disso, mas visto o fato e pressiono os retardatários na renda. | Open Subtitles | لست فخوراً بهذا، لكنني أرتدي البدلة وأضرب المستأجرين لدفع الإيجار. |
Não me orgulho disso, e tentei pedir desculpa. | Open Subtitles | لست فخوراً بذلك، حاولت الإعتذار له |