Por que não me perguntas para que os quero? | Open Subtitles | لم لا تسألني لماذا أريد الخمسين دولاراً ؟ |
Por que não me perguntas como estou, pai? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني كيف حالي ، يا أبي ؟ |
Porque não me perguntas o que queres perguntar? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني ما أريدك أن تسألني به؟ |
Porque é que não me perguntas o que realmente queres saber, Phoebe? | Open Subtitles | لماذا لا تسأليني بما تريدين معرفته بالضبط، فيبي؟ |
Por que não me perguntas o que queres mesmo saber? | Open Subtitles | لماذا لا تسأليني عما تريدين حقا ً معرفته؟ |
- Porque não me perguntas o que vi? - Não quero saber. | Open Subtitles | لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف |
não me perguntas como é que ele está? | Open Subtitles | ألن تسألني كيف يبلي؟ |
Porque não me perguntas o que vieste perguntar-me? | Open Subtitles | لمَ لا تسألني ما أتيتَ لتسألني إيّاه ؟ |
Porque não me perguntas? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني ؟ |
Então porque não me perguntas? | Open Subtitles | - أتسأءل الآن . -إذن لماذا لا تسألني ؟ |
Porque é que não me perguntas agora? | Open Subtitles | لمَ لا تسألني الآن؟ |
Então porque não me perguntas coisas? | Open Subtitles | إذا لما لا تسألني أي اسئلة؟ |
- E que mais? - Porque não me perguntas logo? | Open Subtitles | لم لا تسألني فحسب |
Porque não me perguntas onde está o John? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني أين جون؟ |
Por quê não me perguntas, Jack? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا تسألني , (جاك) ؟ |
Por que não me perguntas se fodo outras? | Open Subtitles | لمَ لا تسأليني إن كنتُ أضاجع غيركُ؟ |
Porque não me perguntas? | Open Subtitles | لم لا تسأليني فحسب |
Porque não me perguntas isso em espanhol? | Open Subtitles | لما لا تسأليني بالإسبانية؟ |
Porque não me perguntas o que está no saco? | Open Subtitles | لماذا لم تسألني ماذا يوجد في الحقيبة ؟ |
Porque não me perguntas se os documentos eram reais? | Open Subtitles | لم لم تسألني إن كانت المستندات حقيقة؟ |