O que viram ou fizeram já não me preocupa. | Open Subtitles | أيّا كان ما رأيتموه أو فعلتموه لا يعنيني |
Grace, a morte de um feniano inferior não me preocupa. | Open Subtitles | (مقتل ثائر حقير لا يعنيني يا (غرايس |
- não me preocupa muito. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأنها. ربما عليك أن تبقي عينك عليها. |
não me preocupa actuar em frente de multidões. | Open Subtitles | أعرف ، أنا لست قلقة بشأن العزف أمام المئات من الناس |
Ouve, não me preocupa a tua mãe. | Open Subtitles | أنا لست قلقاً بشأن والدتك أنا فقط أفكر بـ... |
Isso não me preocupa. | Open Subtitles | لست قلقًا إذا قاموا بطردي. |
O que não me preocupa tanto como a parte de reprovar. | Open Subtitles | والذي بشكل مثير للإهتمام، لا يقلقني بقدر جزء الفشل الآن. |
Isso não me preocupa. | Open Subtitles | هذا لا يعنيني |
não me preocupa ser difícil nem sequer ser ilegal. | Open Subtitles | أنا لست قلقا حول صعوبة. أنا لست حتى قلقين غير قانوني. |
Isso não me preocupa. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن ذلك. |
não me preocupa o lado físico, vejo apenas o que eles me mostram, o que significa que o fantasma está ligado a este baú. | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا أن يحدث إنه جسم صلب ولم تتحرك من مكانها منذ أن وضعتها أنا لست قلقة من طبيعة الحقيبة لقد رأيت ما أروني إياه |
não me preocupa quem anda com quem. | Open Subtitles | أنا لست قلقة عمّن يتسكع مع مَن |
E nós? não me preocupa ser preso. | Open Subtitles | أنا لست قلقاً بشأن الإعتقال |
- Isso não me preocupa. | Open Subtitles | أنا لست قلقاً بشأن ذلك |
O Banco de Ferro não me preocupa. | Open Subtitles | لست قلقًا بشأن مصرف مدينة (أيرون) |
não me preocupa o envelhecimento embora esteja a ficar careca em cima. | Open Subtitles | وأنا لا يقلقني التقدم في السن أنا لست واحداً من هؤلاء الشخصيات |
O vosso pai não me preocupa. | Open Subtitles | والدك لا يقلقني |