Sinto muito, mas Não me recordo de ter me encontrado com este cavalheiro. | Open Subtitles | معذرة ولكنني لا أتذكر رؤية هذا الرجل من قبل |
Engraçado! Não me recordo de a ouvir queixar-se quando a fiz deixar ser a filha de um vendedor de peixe. | Open Subtitles | لا أتذكر أنك سمعتك تشتكين منذ أن تزوجتكياإبنةصيادالسمك. |
Não me recordo de escrever isso na porta do meu armário. | Open Subtitles | لا أتذكر حقاً أنني قمت بكتابة ذلك الجزء على باب الخزانة |
Não me recordo de tê-los convidado a juntarem-se a nós, recordas-te? | Open Subtitles | إنني لا أذكر أنني قد دعوتهم كي ينضموا إلينا.أليس كذلك؟ |
Não me recordo de nenhum documento a dizer que ela era diabética. | Open Subtitles | أنا لا أذكر أي شيء في ملفها يقول لديها مرض السكري |
Não me recordo de ter levado tampa de uma mulher mais encantadora. | Open Subtitles | لا أتذكّر أبدًا أني تعرّضتُ لموعد فاشل مع امرأة أكثر جاذبية. |
E eu Não me recordo de o ter visto em nenhuma das festas dos Cylon. | Open Subtitles | ولا اتذكر انني قد رايته في اي فريق من السيلونز |
Não me recordo. De facto, nem está quente para mim. | Open Subtitles | لا أتذكر في الحقيقة،الجو ليس حاراً بالنسبة لي |
Não me recordo de te ter contado qualquer história. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أنى قد أخبرتك بأية قصص من قبل |
Não me recordo, de vires procurar sozinho. | Open Subtitles | ليقاتلوا عنك , أولا لا أتذكر ظهورك على عتبتي لوحدك |
Fui derrubado quando fazia uma finta pelo meio-campo. Não me recordo de muito do que aconteceu depois. | Open Subtitles | تعرضت لضربة أثناء الجري بالمنتصف لا أتذكر الكثير مما جرى بعد ذلك. |
Porque Não me recordo de te contar nada sobre este caso. | Open Subtitles | لإني لا أتذكر أنني أخبرتك بشأن أى شيء يتعلق بتلك القضية |
Quando voltares a vê-la, diz-lhe que Não me recordo de nada. | Open Subtitles | عندما تراها أخبرها بأني لا أتذكر شيئا |
É engraçado, mas Não me recordo de ter visto um carro de mudanças à vossa porta. | Open Subtitles | هذا غريب، ولكنني لا أذكر رؤية شاحنة نقل أغراض عند المدخل |
Mas Não me recordo de ver ninguém na última noite na cena do crime que não tenha visto na cena do crime na noite anterior. | Open Subtitles | لكنني لا أذكر رؤية أي واحد في مسرح جريمة الليلة الماضية لم أره في مسرح جريمة الليلة التي قبلها |
Não me recordo de ter-lhe dado permissão de falar abertamente, Capitão. | Open Subtitles | إنني لا أذكر أنني قد منحتكي تصريحاًً بأن تتحدثي بحرية يا كابتن |
Sabes, Não me recordo de contarem esta parte do plano. | Open Subtitles | أتعلمان؟ لا أذكر بأني أخبرت عن هذا الجزء من الخطة |
Não me recordo de te ter pedido que me perdoasses. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر أبدا أني طلبت منك ان تغفر لي |
Não me recordo de me ter contado que foi para fora em nova. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنكِ قلتِ لي أنكِ أُرسلتِ بعيداً عندما كنتِ صغيرة |
Não me recordo de ter ouvido que pagaste a tua dívida à sociedade. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنّي سمعت حول تسديد دينك إلى المجتمع |
Não persegui a Jocelyn, Não me recordo de a convidar para o Cabo. | Open Subtitles | انا لم اطارد لجوسلين ، ولا اتذكر دعوتها الى كابو |