Doutor, Não me venha com aquela conversa do sobrenatural. | Open Subtitles | انظر؛ دكتور؛ لا تعطيني أي من ذلك النشاط الخارق |
Não me venha com essas merdas da jurisdição. | Open Subtitles | لا تعطيني أي من هذا القرف الاختصاص. |
Não me venha com essas tretas do bom soldado, General. | Open Subtitles | لا تقل لي الحوار السخيف حول الصلابة أيها اللواء |
Não me venha com essas a puta sabe o meu nome. | Open Subtitles | لا تقل لي هذا . لقد إستخدمت رجالي بحق المسيح |
E Não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
E Não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
Ouça, Não me venha com isso, Professor. | Open Subtitles | إسمع. لا تعطني ذلك يا بروفيسور |
Não me venha com esse olhar de inocente! Está preso! | Open Subtitles | لا تعطني هذه النظرة البريئة |
Não me venha com isso, doutor. | Open Subtitles | الآن لا تعطيني ذلك دكتور |
Não me venha com essa treta! | Open Subtitles | لا تعطيني هذا القرف |
Não me venha com essas tolices do discurso duplo, Knowle. | Open Subtitles | لا تعطيني الذي فضلات doublespeak، نول. |
Não me venha com lições de sociologia. | Open Subtitles | .التي تقوم بها الدول بشكل روتيني حول العالم (لا تعطيني درساً في الدراسات الاجتماعية يا (ديفيد |
Não me venha com essa merda de Pollyana. | Open Subtitles | لتختاري بشكل مختلف لتختاري بشكل أفضل لا تقل لي هذا الهراء التفاؤلي |
- Não me venha com minhas meninas, pá. - Nem você com pás. | Open Subtitles | ـ لا تقل لي يا شابة, ايها المتأنق ـ لا تقولي لي متأنق, ايتها الشابة |
Não estou fazendo nada contra ti. Não me venha com essa! | Open Subtitles | لست اقوم بأي شيء ضدك ستيف - لا تقل لي هذا الهراء - |
Não me venha com essas merdas de problema político! | Open Subtitles | لا تقل لي ان ذلك مسأله سياسيه |
Não me venha com essas merdas. Está a insultar-me? | Open Subtitles | لا تعطني هذا اتهين ذكائي؟ |
Não me venha com conversas técnicas! | Open Subtitles | - ! لا تعطني حديث فقط |