Como é que um observador não militar, como o congressista, obtém autorização para fazer turismo em Matubahk e depois cai na porcaria de uma emboscada perfeitamente executada que nenhum dos membros do corpo de segurança sobrevive ou pede ajuda por rádio? | Open Subtitles | .أطلب الإذن للتحث بحرية .تحدث كيف بحق الجحيم يُسمح لشخص من خارج الجيش |
É onde a Catherine vivia, ou vive. Ela é a única pessoa não militar que pode saber acerca do Stargate. | Open Subtitles | هناك حيث (كاثرين) عاشت أو تعيش هى الشخصية الوحيدة التى خارج الجيش ... |
Tem de colocar esses "lutadores pela liberdade", num avião não militar, no ar, dentro de uma hora. | Open Subtitles | يجب أن تنقل كل مقاتلو الحرية هؤلاء إلى طائرة غير عسكرية لتحلق بهم قبل نهاية الساعة. |
Todos esses defensores da liberdade devem estar a voar num avião não militar nesta altura. | Open Subtitles | يجب أن تنقل كل مقاتلو الحرية هؤلاء إلى طائرة غير عسكرية لتحلق بهم قبل نهاية الساعة. |