A beber outra vez? Não mintas, posso sentir o cheiro. | Open Subtitles | شربت ثانية لا تكذب عليَ أستطيع شمه ، هيا |
Phillip, por favor Não mintas para poupares os meus sentimentos. | Open Subtitles | يا فيليب. أرجوك لا تكذب كي تحافظ على مشاعري |
Não mintas, já tenho suficiente com que me preocupar. | Open Subtitles | لا تكذب علىّ. عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى |
Apenas Não mintas sobre isso na próxima vez, está bem? | Open Subtitles | لكن لا تكذبي بشأن ذلك في المرة المقبلة، حسناً؟ |
E tu conheces o tipo de homem que eu sou. Não mintas a ti mesma. Eu não o faço. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
Por favor, Não mintas à tua mãe. É inútil, como sabes. | Open Subtitles | , أرجوكى لا تكذبى على أمك . تعرفين أنه بلا جدوى |
Podes, sim. Não mintas. | Open Subtitles | نعم،أنت يُمْكِنُ لا تَكْذبْ علي. |
Diz-me outra vez onde estiveste e, desta vez, Não mintas. | Open Subtitles | و الآن أخبرني ثانيةً أين كنت ليلة أمس و هذه المرة لا تكذب عليَّ |
Não mintas! Olha-a nos olhos e diz-me que não te lembras do que fizeste! | Open Subtitles | لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت |
Mas Não mintas a ti mesmo. Não mintas à tua mulher. | Open Subtitles | ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ |
Não mintas e não finjas que não estás a pensar na mesma coisa que eu. | Open Subtitles | لا تكذب و تتظاهر انك لا تفكر فيما افكر فيه ايضا |
Não mintas. Falaste-me das outras duas raparigas. | Open Subtitles | لا تكذب لقد أخبرتني عن الفتاتين الأخريين |
Não mintas. Eu mereço mais. Eu mereço a verdade. | Open Subtitles | لا تكذب استحق افضل من ذلك,استحق ان اعرف الحقيقه |
Não mintas à tua mãe. Ela quase morreu hoje. | Open Subtitles | لا تكذب على أمك كانت على وشك الوفاة اليوم |
Por favor, Não mintas - não quero que me voltes a falar até que te veja de uniforme. | Open Subtitles | ... أرجـوك لا تكذب لا أريدك أن تتحدث معى ثانية حتى ترتدى الزى العسكرى |
- Fui apanhada e tu não! - Não mintas! | Open Subtitles | انا تم القبض على وانت لا لا تكذب على |
Não mintas... - A sério que não. Não gostava de dançar. | Open Subtitles | هيا لا تكذب – لا ، أنا لا أحب أن أرقص – |
Não mintas. Sou mentiroso? | Open Subtitles | لا تكذب , هل تقول إننى أنا الكاذب ؟ |
Não mintas. Não estamos com paciência. | Open Subtitles | لا تكذبي علينا نحن لسنا في في هذا المزاج |
- Não mintas, vi-te com ela. | Open Subtitles | لا تكذبي لقد رأيتكِ في الغرفة معها |
Não mintas à mulher que lava os teus lençóis. | Open Subtitles | لا تكذبي على المرأة اللتي تغسل اغطيتك |
OK. Não mintas. | Open Subtitles | حسناً ، لا تكذبى |
Diz-me! Não mintas. | Open Subtitles | أخبرْني، لا تَكْذبْ. |
Não mintas. | Open Subtitles | إسكتي، لا تكذبين |