ويكيبيديا

    "não mora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يعيش
        
    • لا تعيش
        
    • ألا يعيش
        
    • لا يقطن
        
    • لم تعد تسكن
        
    Ele não mora aqui. Open Subtitles أيوجد دائماً مثل هذه الضوضاء ؟ . إنه لا يعيش معنا
    Verificámos a matrícula, o dono não mora aqui. Open Subtitles لقد بحثنا تسجيل اللوحات المالك لا يعيش هنا
    Este gajo é um génio do caraças. Sabes que ele não mora em lado nenhum? Open Subtitles هذا الرجل عبقري أتعلم إنه لا يعيش في أي مكان ؟
    O que faz aqui? não mora aqui, mora? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى الريف ,انت لا تعيش هنا ؟
    Se, por acaso, vir essa mulher, que não mora aqui, diga-lhe que o Oscar está na cidade e precisa muito de falar com ela. Open Subtitles اذا حدث وشاهدت هذة المرأة التي لا تعيش هنا
    Victor, onde está o Blackie? Já não mora contigo? Open Subtitles أين " بلاكي " ألا يعيش معك بعد الآن ؟
    É um fotógrafo lindo, inteligente e de sucesso, que não mora perto de mim. Open Subtitles هو رائع ذكي ، مصور ناجح جدا الذين لا يعيش في أي مكان بالقرب مني
    - Também não mora no Walmart e mesmo assim fez birra quando viu Marshmallow Peeps depois da Páscoa. Open Subtitles حسنا، وقال انه لا يعيش في وول مارت، لكنه لا يزال ألقى نوبة غضب عندما رأى الخطمي اللمحات بعد عيد الفصح.
    não mora em casa aos fins de semana. Open Subtitles انه لا يعيش في المنزل في عطلة نهاية الأسبوع
    Nematzadeh não mora aqui, mas eu conheço-o. Open Subtitles ترى، "نعمت زاده" لا يعيش هنا لكنّي أعرفه، .. نعـم
    Sim mas estás certo, ele não mora lá. Open Subtitles لكن نعم انت محق, هو لا يعيش هناك
    Ele não mora aqui. Nem pensar. Open Subtitles إنه لا يعيش هنا ليس هناك احتمال لذلك
    Mas não mora aqui. Open Subtitles لدي أخ أكبر مني ولكنه لا يعيش هنا
    Deus já não mora aqui. Open Subtitles ولمن الله لا يعيش هنا
    O xerife não mora aqui. Open Subtitles العمده لا يعيش هنا
    Levante a mão quem aqui não mora mais com a mãe. Open Subtitles ارفع يدك من لا يعيش مع امه
    Mas você não mora mais aqui Quero dizer, você não entende? Open Subtitles لكنك لا تعيش هنا بعد الآن، ألم تفهم؟
    - Sim, mas ele já não mora aqui. Open Subtitles نعم، لكنه لا تعيش هنا بعد الآن.
    A minha mãe não mora aqui. O teu pai? Open Subtitles امى لا تعيش هنا
    - Ela não mora aqui, sabes? Open Subtitles ـ أنها لا تعيش هنا ، تعرف؟
    Ele não mora convosco? Open Subtitles ألا يعيش في منزلكم ؟
    Encontramos o carro estacionado, mas ele não mora por aqui. Open Subtitles وجدنا سيارته مركونه بنهاية الشارع لكنه لا يقطن باي مكان مجاور هنا
    Levei-o lá, mas parece que a família já não mora lá... Open Subtitles اخذته هناك و لكن العائله لم تعد تسكن هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد