Mas posso afirmar que o seu pai não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية. |
Bem, ele certamente não morreu de ser usado 20 minutos na temperatura correcta, hã? | Open Subtitles | حسناً, متأكد انه لم يمت من ان يكون استعمل 20دقيققة في مكان عال ؟ |
Mas ele não morreu de velhice. Foi atropelado por um autocarro escolar. | Open Subtitles | لكنه لم يمت من الشيخوخة ضُرب من قبل حافلة مدرسية |
Foi por causa do rapaz que não morreu de leucemia? | Open Subtitles | هل هذا بسبب الفتى الذي لم يمت من سرطان الدم؟ |
Oh, sim. Ele tem uma teoria de que o Rex não morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، هو عنده رأي أن ريكس لم يمت بسبب نوبة قلبية |
Ele não morreu de uma erva normalmente usada em exorcismos. | Open Subtitles | انه لم يمت من الاعشاب الشائعة الاستخدام في طرد الارواح. |
Então, Sir Roger não morreu de uma queda? | Open Subtitles | إذاَ السير " روجر " لم يمت من الوقوع من السلم |
- Ele não morreu de paragem cardíaca. | Open Subtitles | - الدّكتور جريسوم لم يمت من السكتة القلبية. |
Guibarian não morreu de medo. Morreu de vergonha. | Open Subtitles | (جيبريان) لم يمت من الخوف ولكنه مات من الشعور بالعار |
Ele não morreu de lepra, Sam. | Open Subtitles | لم يمت من الجذام, (سام), لقد قُتِل |
Mas não morreu de enfarto que é como a maioria das overdoses matam. | Open Subtitles | لكن لم يمت بسبب إحتشاء عضلة القلب وهي الطريقة التي تنتج عن الجرعات الزائدة. |
Ele não morreu de velhice. | Open Subtitles | لم يمت بسبب سِنه الكبير |
O meu rapaz não morreu de medo. | Open Subtitles | الطفل لم يمت بسبب الخوف. |