ويكيبيديا

    "não mostra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يظهر
        
    • لم يظهر
        
    • لا تعرض
        
    • لا يُظهر
        
    • لا تظهر
        
    • لا تُري
        
    • يظهر أنّ
        
    • يظهر أي
        
    Tenho um relatório de evolução do hospital que não mostra qualquer evolução. Open Subtitles أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم
    O meu irmão diz que essa série não mostra respeito pelos árabes. Open Subtitles ماذا يقول ؟ أخي يقول،ان المسلسل لا يظهر أي احترام للعرب.
    O cateter não revelou nada e a eco não mostra anomalias estruturais. Open Subtitles كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية
    Bem, fisicamente ainda está fraco, mas, o exame de sangue não mostra traços da enzima no sistema, assim deverá voltar a ser o que era rapido. Open Subtitles حسنا , طبيعيا مازال ضعيفا لكن تحليل الدم لم يظهر اي اثر لانزيمات بداخله اذن سوف يعود لاي طبيعته في وقت قصير
    Porque não mostra a apólice e lhe pergunta porque a fez? Open Subtitles سيد/بايلور لِمَ لا تعرض البوليصة و تسألها لِمَ قامت بشرائها؟
    não mostra sinais de ter se adaptado aos humanos. Open Subtitles لا يُظهر أيّ إشارات تكيّف مع الحياة البشريّة
    A factura do cartão de crédito não mostra despesas com hotéis, mas parece que ela fez algumas ligações, chefe. Open Subtitles البطاقة الإئتمانية لا تظهر أي تكاليف فندق أو نزل، لكن يبدو أنها أجرت عدة مكالمات، أيها الرئيس.
    Há, no entanto, um problema com este desenho, essencialmente por causa do que não mostra. TED توجد مشكلة في هذا الرسم، بالرغم من أنه، وفي الغالب تكون أساسًا فيما لا يظهر.
    O paciente não mostra ambição, nenhum desembaraço, nem vitalidade. Open Subtitles المريض لا يظهر أي طموح، لا حصول على متابعة وذهاب، لا همة
    Seu coração não mostra nenhum sinal de doença arterial coronária. Open Subtitles قلبه لا يظهر آثارا على أمراض للشريان التاجي.
    Mas registro não mostra oscilação de energia. Open Subtitles لكن ملف السجل لا يظهر زيادةً على الحمل الكهربائي
    O vídeo de segurança não mostra nem o quarto ou o estacionamento nem o escritório do gerente. Open Subtitles لا يظهر شريط المراقبة الغرفة أو ساحة التوقف أم مكتب المدير
    A TAC não mostra nenhum sinal de AVC. Open Subtitles لم يظهر المسح المقطعيّ للدماغ أيّ أثر لسكتة دماغيّة
    Este atacante não mostra sinais de nenhuma crença. Open Subtitles هذا المعتدي لم يظهر أي علامات على أي اعتقادات
    O E.E.G. não mostra nenhuma actividade cerebral anormal. Open Subtitles الفحص الكهربائي لم يظهر اي شذوذات في نشاط الدماغ
    E até mesmo para isso ele não mostra respeito. Open Subtitles وحتى أنه لم يظهر أي احترام لذلك
    O paciente não mostra sinais de compreensão. Open Subtitles المريض لم يظهر أية إشارة على الفهم.
    O vosso mapa não mostra a terra que vos estaríamos a devolver. Open Subtitles خريطتك لا تعرض الاراضي التي يجب ان نعديها لكم
    Se o Peterson aceder às câmaras, vai ver uma imagem estática que não mostra qualquer actividade dentro ou fora da casa. Open Subtitles أذا تحقق (باتريسون) من كاميراته سيرى صورة ثابتة. لا تعرض إى نشاط داهل أو خارج المنزل.
    não mostra outros sinais de abuso de drogas ou álcool. Open Subtitles فهو لا يُظهر العلامات الأخرى لمعاقرة المخدّرات أو الكحول
    O registo no Capitão do Porto não mostra um. Open Subtitles سجلات الميناء الرئيسية لا تظهر إلى أين اتجهت
    - Walter... Porque não mostra à Olivia o que está a fazer? Open Subtitles (والتر)، لمَ لا تُري (أوليفيا) ما تفعله؟
    O exame toxicológico preliminar não mostra vestígios de cloridrato de cetamina no organismo Open Subtitles - تحيليل السُميّة بالمجنـّي عليها .. يظهر أنّ نظامها لا يحتوي أيّ من آثار الكاتومين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد