Paredes, por outro lado, não mudaram muito desde a idade média. | Open Subtitles | "الجدران, في الناحية الآخرى لم تتغير كثيراً منذ العصور الوسطى" |
Mas, felizmente, as costas não mudaram muito desde a minha avaliação malsucedida. | Open Subtitles | ولكن حمداً لله، آلام الظّهر لم تتغير كثيراً منذ أن حضرتُ آخر مجلس للأطلباء الذّي فشلتُ فيه. |
As coisas não mudaram muito, pois não? | Open Subtitles | الأشياء لم تتغير كثيراً صحيح ؟ |
As coisas não mudaram muito nestes 6000 anos. | Open Subtitles | لم يتغير الكثير فى 6000 عام |
Há sete anos. As coisas não mudaram muito. | Open Subtitles | -منذ 7 سنوات، لم يتغير الكثير |
Ainda bem que essa coisas não mudaram muito. | Open Subtitles | الحمد لله هذه القيود لم تتغير كثيراً |