ويكيبيديا

    "não mudaste nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تتغيري
        
    • لم تتغير
        
    • لم تتغيّر
        
    • لم تغيّر
        
    não mudaste nada desde a última festa em Twelve Oaks, quando te sentaste debaixo da árvore rodeada de pretendentes. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب
    Ramona, não mudaste nada desde o colégio. Open Subtitles رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية
    Meu Deus! não mudaste nada. És muito simpática... Open Subtitles ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا
    não mudaste nada, a não ser teres arranjado um pouco mais de carácter aí em cima. Open Subtitles . لم تتغير أبداً . ماعدا أن هناك ميزة في الأعلى
    ...não mudaste nada nestes últimos três anos és apenas um cão raivoso é tua culpa o que aconteceu ao Griffith! Open Subtitles انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة انت لست سوى كلب مسعور بسببك اصيب جريفيث بسوء
    Após seis meses, não mudaste nada. Open Subtitles آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل
    Deveríamos saltar a parte do "não mudaste nada"? Open Subtitles هل علينا أن نتخطى هراء "لم تتغيري البته"؟
    Não acredito que passaram 12 anos. não mudaste nada. Open Subtitles لا أصدق أنه مر 12 عام لم تتغيري أبداً
    não mudaste nada. Tens de estar sempre no comando. Open Subtitles لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً
    Olha para ti. não mudaste nada. Eu mudei. Open Subtitles أه، أنتِ لم تتغيري أنا من تغيرت
    não mudaste nada. Open Subtitles حسنا , انتِ بالتاكيد لم تتغيري كثيراً
    Olha para ti. não mudaste nada. Eu mudei. Open Subtitles أه، أنتِ لم تتغيري أنا من تغيرت
    Vejo que não mudaste nada, miúdo. Open Subtitles ارى انك لم تتغيري ابدا ، صغيرتي.
    E tu nunca foste bom nisso. não mudaste nada. Open Subtitles و أنت لم تكن جيداً في ذلك لم تتغير كثيرًا
    não mudaste nada, Jacob McCandles. Open Subtitles أنت لم تتغير يا جاكوب مكاندلز إطـلاقاً
    - não mudaste nada, pois não? Open Subtitles أنت لم تتغير مطلقاً, هل فعلت ؟
    não mudaste nada! Continuas um santo! Open Subtitles أنت لم تتغير البتة, مازلت ذاك الملاك
    Dez anos e não mudaste nada. Open Subtitles عشر سنوات وانت لم تتغير ولو حتى قليلا
    Tu não mudaste nada! E é por isso que tu és o rapaz mais fixe! Open Subtitles أنت لم تتغير مطلقا لهذا كنت رائعا جدا
    O grande lobo mau. não mudaste nada. Continuas a esconder-te atrás dos teus joguetes como um cobarde. Open Subtitles الذئب الكبير الشرير، لم تتغيّر لازلتَ تختبيء خلف دُماك مثل جبان
    Fiquei longe desta casa durante quase 100 anos, e não mudaste nada no meu quarto. Open Subtitles ظللت بعيدة عن هذا ... البيت لما يناهز 100 عام وإذا بك لم تغيّر شيئًا في غرفة نومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد