ويكيبيديا

    "não nasci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أولد
        
    • لم اولد
        
    • لم ألد
        
    • لست وليدة
        
    • لست ابن
        
    Estou sendo pago para bisbilhotar. não nasci no dia dos namorados. Open Subtitles لأقول لك الحقيقه أنا لم أولد فى فبراير يوم فالنتين
    Eu não nasci ontem. Não me enganam assim tão facilmente. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Eu não nasci neste deserto como vocês, persas, todo seco e ameaçador. Open Subtitles أنا لم أولد بصحراء مثل هذه أنتم الفرسْ، صلبين و عصبين.
    Bem, não, na verdade, não, não nasci pronto, mas agora estou pronto. Open Subtitles حسناً، كلا في الحقيقة كلا لم اولد جاهزاً لكنني جاهز الآن
    e como aquelas riquinhas olhavam para ele. não nasci ontem. Open Subtitles وطريقة نظر فتيات الكلية الثريّات إليه لم أولد بالأمس.
    não nasci no meio disto. O meu pai trabalhava nas obras. Open Subtitles أنا لم أولد هكذا والدي كان عامل بناء حسناً ؟
    Começa muito antes de ter feito o que fiz, porque não nasci um bebé preto pobre, mas nasci pobre. Open Subtitles بدأت قبل زمن طويل قبل أن أقترف ما اقترفت لأنني لم أولد أسوداً فقيراً لكنني ولدت فقيراً
    "Se eu não nasci um génio em matemática, é melhor estudar outra coisa". TED إن لم أولد عبقريا في الرياضيات،فمن الأفضل لي أن أدرس شيئا أخر.
    não nasci para viver a vida de um homem, mas para ser matéria de memórias futuras. Open Subtitles لم أولد لأحيا حياة طبيعية ولكن لأكون تاريخ المستقبل
    Vá lá, eu não nasci ontem, Blackadder. Open Subtitles لأنه يجعل أذنيك تفرقع. بالله عليك, فأنا لم أولد أمس، بلاكادر.
    - Eu não nasci em berço de ouro. Open Subtitles لأنني لم أولد مع صندوق ائتمان فضي في فمي.
    Eu também queria ser alguém! Só que não nasci com um clíster de prata na peida! Open Subtitles أردتُ أن أصبح مُهمّاً أيضاً، لكنّني لم أولد بحقنة شرجيّة ذهبية في مؤخرتي
    não nasci para escrever histórias sobre artes marciais. Open Subtitles أنا لم أولد لكتابة قصص عن فنون الدفاع الذاتي
    Eu não nasci aqui. Sou de Scranton, Pensilvânia. Open Subtitles أنا لم أولد هنا أنا من سكرانتون فى بنيسلفانيا
    De facto, eu não nasci nem mesmo perto desta galáxia. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة.
    - Primeiro, não nasci neste fato, sim? Open Subtitles أولاً , أنا لم أولد مرتدياً سترة , مفهوم؟
    Não me enrolem. Eu não nasci ontem. Eu tenho consciência. Open Subtitles لا تُعلّمني , لم أولد بالأمس اني أدرك مدى خطورة الأمر
    Se há alguém que devia ter poder aqui, sou eu, e se não nasci com ele, tem de haver outra maneira. Open Subtitles إذا كان يفترض لأي منا أن يملكَ قوة فهيَ أنا وإذا لم اولد معها فلابد من وجود طريقة اخرى
    O Ottavio é um cavalheiro, como eu, que não nasci freira! Open Subtitles أوتافيو مهذب حقيقى مثلى أنا لم اولد راهبة
    Eu nasci à noite, Raylan, mas não nasci ontem. Open Subtitles حسنٌ، أنا ولدت ليلاً (ريلين) ولكنّني لم ألد ليلة البارحة
    Posso ter mantido o meu bom aspecto juvenil, mas não nasci ontem. Open Subtitles ربّما أحتفظ بمظهري الشبابي، لكنّي لست وليدة أمس
    não nasci ontem, Dr. Hodgins. Open Subtitles لست ابن البارحة ايها الطبيب هوديجنز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد