Deveria ter mencionado mais cedo, o Bartholomew disse para lhe dizer que não negocia com bandidos de rua. | Open Subtitles | كان علي ان اخبرك مسبقا ان بارثميليو طلب مني اخبارك انه لا يتفاوض مع مجرمين الشوارع |
Capitão Cali, o FBI não negocia com terroristas em circunstância alguma. | Open Subtitles | -أيّها القائد (كالي ) لا يتفاوض مكتب التحقيقات مع الإرهابيين تحت أيّة ظروف |
- Braga não negocia. | Open Subtitles | (براغا) لا يتفاوض |
EUA não negocia com terroristas. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
Estamos a ficar sem tempo e a mãe natureza não negocia. | Open Subtitles | "الوقت ينفد منا والطبيعة الأم لا تتفاوض" |
- E a mãe natureza não negocia. - E a mãe natureza não negocia. | Open Subtitles | "الطبيعة الأم لا تتفاوض" |
- Braga não negocia. | Open Subtitles | (براغا) لا يتفاوض |