ويكيبيديا

    "não nos apercebemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا ندرك
        
    • لم ندرك
        
    não nos apercebemos, mas na verdade é um registo de toda essa ecologia. TED نحن لا ندرك ذلك، إلا أنها في الواقع سِجل كامل لعلم البيئة.
    E Yudhisthira respondeu: "A coisa mais espantosa do mundo é que, à nossa volta, as pessoas podem estar a morrer "e não nos apercebemos "de que pode acontecer connosco." TED فأجاب يودهيسثيرا "ان أعجب عجائب الدنيا هي كل شيء يحيط بنا ان الناس تموت من حولنا ونحن لا ندرك اننا سنواجه هذا الموت ذات يوم "
    O que serve para dizer mais uma coisa, nomeadamente, que, tal como os nossos construtores, quando olham para a criatura da sua criação, nós não nos apercebemos que os outros não vêm as coisas à nossa maneira. TED ممّا يستدعي إخباركم شيئاً إضافيّاً ، وهو ، تماماً كما هم بنّاؤونا ، عندما نظروا للكائن الناتج عن إبداعهم ، نحن لا ندرك أنّ الناس لا ينظرون للأشياء كما ننظر لها
    Que não nos apercebemos que todos os nossos amigos se tinham ido embora. Open Subtitles وقد كنا غافلين جدا عن كل شيء حتى أننا لم ندرك أن جميع اصدقائنا قد غادروا.
    Mas não nos apercebemos na altura de que precisávamos de um terceiro manipulador, porque não conseguíamos manipular o pescoço a partir de dentro e fazer andar o cavalo ao mesmo tempo. TED ولكن لم ندرك في هذه الاثناء اننا سنحتاج متحكم ثالث لان التحكم في الرقبة لايمكن ان يتم من الداخل كما الاشراف على عملية سيره
    Nós não nos apercebemos porque estavas disfarçado. Open Subtitles نحن فقط لم ندرك ذلك لأنك ... .. كنت مُتنكراً
    Acho que não nos apercebemos. Open Subtitles اعتقد اننا لم ندرك هذا
    Mas não nos apercebemos que aquilo que nos tínhamos metido... Open Subtitles لكننا لم ندرك أن ما نسير نحوهُ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد