ويكيبيديا

    "não nos contas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخبرنا
        
    • لا تخبرينا
        
    • لاتخبرنا
        
    Obrigado pela imagem. Porque não nos contas o que realmente pensas? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Então porque não nos contas o que realmente aconteceu, milady? Open Subtitles إذا لما لا تخبرنا بما جرى حقا ، آنســـتي
    Slim, porque não nos contas o que viste naquela noite? Open Subtitles سليم, لما لا تخبرنا بما رأيت في تلك الليلة؟
    Sei que há muita coisa que não nos contas. Open Subtitles أعلم بأن هناك الكثير مما لا تخبرينا عنه
    Porque não nos contas onde estiveste a noite passada? Open Subtitles لماذا لا تخبرينا أين كنتِ ليلة أمس.
    Portanto... porque não nos contas sobre o teu amigo Nikolai? Open Subtitles لذا... لم لا تخبرنا عن رفيقك ذلك نيكولاي ؟
    Porque é que não nos contas mais sobre a tua experiência nas casas assombradas de quando eras pequeno. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا أكثر عن تجربتك الطفولية في المنازل المسكونة ؟
    Sim, parece que tu tens algum tipo de plano. Então, porque não nos contas sobre ele? Open Subtitles أجل، ويبدو أنّ لديك خطة ما فلمَ لا تخبرنا بها؟
    John, porque é que não nos contas um bocadinho de porque aqui estás? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن سبب وجودك هنا؟
    Porque não nos contas o que realmente aconteceu? Open Subtitles الان, لماذا لا تخبرنا ماذا حدث حقاً
    Por que é que não nos contas novamente da tua primeira vez no campo de férias em Catskills. Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن أول مرة لكِ فى "كاتسكيلس"
    -Então, porque não nos contas tudo? Open Subtitles إذاً , لمَ لا تخبرنا بكل شيء ؟
    Cavalheiros! Porque não nos contas o que aconteceu? Open Subtitles أيها السادة، لماذا لا تخبرنا بما حدث؟
    Por que não nos contas a tua versão da história? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا جانبك من القصة ؟
    Então, porque não nos contas? Open Subtitles إذن لماذا لا تخبرنا بتلك الأشياء؟
    Por que não nos contas exactamente o que aconteceu? Open Subtitles لماذا لا تخبرينا بالضبط ماذا حدث؟
    Porque é que não nos contas tudo sobre ele? Open Subtitles لما لا تخبرينا بكل شيء عنه ؟
    Porque não nos contas no carro? Open Subtitles لماذا لا تخبرينا في السيارة؟
    Porque não nos contas a sua história? Open Subtitles لم لا تخبرينا بقصتها؟
    Por isso porque não nos contas o que aconteceu na noite do acidente do Andrew Silver? Open Subtitles لذا لما لا تخبرينا
    Sim, está bem. Porque não nos contas isso mais tarde? Open Subtitles حسنا , لما لاتخبرنا عنها فيما بعد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد