ويكيبيديا

    "não nos deixeis cair em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا تدخلنا في
        
    • لا تقودنا إلى
        
    • نغفر نحن
        
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير
    "assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido..." "e Não nos deixeis cair em tentação," Open Subtitles كما نغفر نحن للمذنبين إلينا، ولا تدخلنا في تجربة
    E Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير آمين
    E Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal. Ámen. Open Subtitles لا تقودنا إلى أغواء الشيطان بل نجنا منه، آمين.
    "Não nos deixeis cair em tentação, mas livra-nos do mal". Open Subtitles لا تقودنا إلى الضلال , ولكن أنقذنا من الشر .
    Perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساء الينا، ولا تدخلنا في التجربة،
    E Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Ámen. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير، آمين
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجارب ولكن نجنا من الشرير
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal... Open Subtitles ولا تدخلنا في فتنة لكن نجنا من الشرير...
    e Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة ونجّنا من الشيطان
    E Não nos deixeis cair em tentação e livrai-nos do mal. Open Subtitles ...ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos... Open Subtitles "ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا..."
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal. Open Subtitles أمنحنا هذا اليوم قوتنا اليومي. وسامحنا على تجاوزنا كما غفرنا للذين تجاوزا علينا. لا تقودنا إلى أغواء الشيطان لكن نجونا منه.
    Não nos deixeis cair em tentação... mas livrai-nos do Mal. Open Subtitles لا تقودنا إلى الأغراء لكن نجنا . .
    O pão nosso de cada dia, nos dai hoje, perdoai os nossos pecados, e Não nos deixeis cair em tentação, e livrai-nos do mal. Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطينا اليوم و إغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمسيئين إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد