ويكيبيديا

    "não nos disseram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يخبرونا
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم يخبروننا
        
    não nos disseram que Amy ia encolher para metade do peso, que nunca voltaria a deitar-se com o marido, e que subir até ao nosso quarto seria uma maratona. TED لم يخبرونا أن إيمي سوف تتضاءل إلي نصف وزنها، وأنها لن تجلس مع زوجها مجدداً، و أن صعود السلالم لحجرة نومنا سوف يكون قريباً مثل الجري في ماراثون.
    Dom foi raptado por troca deste gajo, e eles não nos disseram que o tinham? Open Subtitles -دوم" تم اختطافه للمبداله مع هذا الرجل" . وهم لم يخبرونا انه كان لديهم؟
    - Porque não nos disseram mais cedo? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بطريقه عاجله ؟
    Porque não nos disseram que perderam a Vicks para vocês e a Clearasil para nós? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا أنك خسرت "فِكس" من حساباتك و"كليرسل" من حساباتنا؟
    De início, não nos disseram nada. Open Subtitles في البداية لم يخبروننا أي شيء.
    Porque não nos disseram? Open Subtitles لماذا لم يخبروننا بأي شيء.
    - não nos disseram. - Não vos disseram? Open Subtitles لم يخبرونا لم يخبروكم
    Porque é que não nos disseram? Open Subtitles لماذا لم يخبرونا بهذا فقط ؟
    Eles não nos disseram. Open Subtitles إنهم لم يخبرونا.
    E porque não nos disseram? Open Subtitles ولماذا لم يخبرونا ؟
    A Platt está a caminho. Quero dizer, porque que diabo não nos disseram de quem estávamos à procura? Ouve. Open Subtitles إن (بلات) في طريقنا إلى هُنا , أعني لم يخبرونا بحق الجحيم عن نوعية الشخص الذي كنا نلاحقه ؟ إسمعي
    Não posso crer que não nos disseram nada. Open Subtitles لاأصدق أنك لم تخبرنا
    - Porque não nos disseram isso? Open Subtitles -لمَ لم تخبرنا ذلك؟
    Porque não nos disseram que o Frank Gleason estava a morrer? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا أن (فرانك قليسون) يحتضر؟
    não nos disseram o quanto custaria. Open Subtitles لم يخبروننا كم سيكون صعباً
    não nos disseram nada antes. Open Subtitles لم يخبروننا بأي شئ مسبقاً
    - Porque não nos disseram? Open Subtitles لماذا لم يخبروننا مبكراً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد