ويكيبيديا

    "não nos podemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يمكننا أن
        
    • نحن لا نستطيع
        
    • لايمكننا
        
    • ألا نستطيع
        
    Tenho de falar com o meu sócio. Não nos podemos expor muito. Open Subtitles على التحدث مع شريكي أولاً لا يمكننا أن نجعلهم يكتشفون أمرنا
    Mas Não nos podemos esquecer de propriedades como a interferência. TED ولكن لا يمكننا أن نتناسى خصائص التداخل كذلك.
    Não nos podemos sacrificar por cada ameaça nova que aparece, pois não? Open Subtitles نحن لا نستطيع التضحية بأنفسنا لكلّ تهديد جديد، يمكن أنّنا الآن.
    No nosso trabalho, Não nos podemos queixar quando as coisas não nos correm bem. Open Subtitles في يننا للعمل، نحن لا نستطيع فقط نبكي كذبا عندما الأشياء لا تذهب طريقنا.
    Portanto, Não nos podemos dar por satisfeitos, nem de longe. TED لذا لايمكننا الرضى بهذا الوضع, ولا حتى قريبين منه.
    Não nos podemos deslocar durante o dia. Open Subtitles لايمكننا الحركة حول المدينة اثناء النهار
    Não nos podemos meter no nosso carro e voltar para Boston? Open Subtitles ألا نستطيع ركوب سيارتنا الخاصة ونعودة هذه الليلة الى بوسطن؟
    Neste momento Não nos podemos preocupar com isso. Open Subtitles لا يمكننا أن نقلق بشأن ذلك في الوقت الحالي
    Não nos podemos permitir interferir com estas vidas. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لأنفسنا بالتدخل في تلك الحيوات
    Por isso Não nos podemos limitar a ignorar o problema. Open Subtitles لذا لا يمكننا أن نتجاهل المشكلة بكل بساطة
    - Não nos podemos voltar a ver. Open Subtitles أقصد ما بعد ذلك لا يمكننا أن نرى بعضنا مرة أخرى
    Isto é uma guerra... uma guerra que Não nos podemos dar ao luxo de perder. Open Subtitles هذههيالحرب.. الحرب التي لا يمكننا أن نتحمّل خسارتها
    Claro que Não nos podemos esquecer... de arrefecer o vapor para água. Open Subtitles بالطبع لا يمكننا أن ننسى القيام بتبريد البخار ليعود ماءاً
    - Nós vamos encontrá-lo! - Sim! Não nos podemos dar ao luxo de ceder homens para um grupo, não hoje. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمل فقد الرجال لأي جماعة ليس اليوم.
    Não nos podemos sentir culpados. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمل الشعور بالذنب
    Não nos podemos dar ao luxo de ter em especial consideração a Poseidon. Open Subtitles نحن لا نستطيع إعطاء بوسيدون أهمية خاصة
    Não nos podemos opor à vontade de Deus. Open Subtitles نحن لا نستطيع معارضة إرادة الله
    Não nos podemos permitir isto. Prolonga a negociação. Open Subtitles لايمكننا أن نسمح لذلك أن يحدث لذلك وجدت المفاوضات
    O que quero dizer é que Não nos podemos preocupar com coisas que não podemos controlar. Open Subtitles ما أعنيه هو؟ لا يمكننا الأسف على أشياء لايمكننا التحكم بها
    - Temos que abrir fogo. - Quando Não nos podemos movimentar? Open Subtitles .يجب أن نبادر في الهجوم - نبادر ونحن لايمكننا التحرّك؟
    Não nos podemos ir sentar em algum local privado e conversar, só tu e eu? Open Subtitles ألا نستطيع الجلوس في مكانً مـا مُفعم بالخصوصية والنقـاش، أنـا وأنت فقط؟
    Não nos podemos sentar e deixar isto acontecer. Open Subtitles ألا نستطيع عدم الجلوس وجعل هذا الأمر يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد