Não o deixarei explorar o meu filho. | Open Subtitles | لن أتركك تستغل ابني |
Não o deixarei sozinho. | Open Subtitles | لن أتركك وحيداً. |
-Eu Não o deixarei para trás. | Open Subtitles | لن أتركك بالخلف |
É melhor que ele tenha trazido mais "erva" ou eu Não o deixarei entrar. | Open Subtitles | يُجدر به أن يُحضر المزيد من الحشيشة و إلا لن أسمح له بالدخول |
Não volta a acontecer porque Não o deixarei aproximar-se de ti. | Open Subtitles | صحيح تماماً ، لن يحدث مجدداً 'لأنني لن أسمح له يقرب منك بعد الآن |
Não o deixarei magoar-nos mais. | Open Subtitles | لن أسمح له بإيذائنا بعد الآن. |
Não o deixarei! | Open Subtitles | أنا لن أتركك |
Eu Não o deixarei fazer isto. | Open Subtitles | لن أتركك تفعل ذلك ! |
Não o deixarei! | Open Subtitles | لن أتركك! |
O Klaus não pode controlar-me. Não no que diz respeito a ti. - Não o deixarei. | Open Subtitles | ليس بوسع (كلاوس) التحكم بي، ليس حالما يكون الأمر منوطاً بكِ، لن أسمح له. |
- Não o deixarei afetar-me. | Open Subtitles | لن أسمح له بأن يثير أعصابي |
Não o deixarei. A sério? | Open Subtitles | -لن يعذّبك، لن أسمح له . |