Falta um, colega. Se não o encontrarmos, estou completamente lixado. | Open Subtitles | هناك واحد مفقود إن لم نجده فسيقع اللوم علي |
- Porque se não o encontrarmos, quando o voltarmos a ver estará morto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نجده قريباً فرؤيته المرة المقبلة ستكون وهو ميت |
Entramos rápido e passamos lá só uma vez. Se não o encontrarmos, temos que sair daqui. | Open Subtitles | سندخل سريعاً و نتفقده, إن لم نجده نخرج من هنا فوراً |
Se não o encontrarmos depressa, quando ficaremos sem combustível? | Open Subtitles | اذا لم نجده فكم ستكون المدة قبل نفاذ الوقود من الاسطول؟ |
Se não o encontrarmos até de manhã, acabou-se. | Open Subtitles | لو لم نعثر عليه قبل حلول الصباح فسيكون قد أختفى |
Se não o encontrarmos depressa, quando ficaremos sem combustível? | Open Subtitles | اذا لم نجده فكم ستكون المدة قبل نفاذ الوقود من الاسطول؟ |
Oh, não, senhora, mas se nós não o encontrarmos antes de Bane o fazer, | Open Subtitles | اوه , لا , سيدتي , اذا لم نجده قبل ان يجده بين |
Se não o encontrarmos até de manhã, está feito. | Open Subtitles | ان لم نجده حتى الصباح فقد رحل للابد |
Se não o encontrarmos, muitas pessoas vão magoar-se. | Open Subtitles | ، إذا لم نجده سيتعرض الكثير من الأشخاص للأذى ، هل فهمت ذلك ؟ |
Se não o encontrarmos, muitas pessoas vão magoar-se. | Open Subtitles | إذا لم نجده ، سيتعرض الكثير من الأشخاص للأذى |
Se não o encontrarmos já, talvez nunca o encontremos. | Open Subtitles | إذا لم نجده الآن، قد لا نجده على الإطلاق. |
Se não o encontrarmos vivo e bem, sereis culpado e chacinado. | Open Subtitles | إن لم نجده حياً يُرزق, ستتعرض للوم, ثم للذبح. |
Como se não bastasse, a infecção do meu paciente pode causar uma obstrução das vias respiratórias, se não o encontrarmos imediatamente. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر أنّ مريضي يعاني من عدوى تضعه في خطر بسبب إنسداد مجرى الهواء إن لم نجده في الحال |
Se não o encontrarmos antes dele, somos iscas para as feras. | Open Subtitles | إذا لم نجده قبلة سنكون الطعام للوحش. |
Se não o encontrarmos até às 16 horas, ele será assassinado. | Open Subtitles | وإن لم نجده بحلول الرابعة عصراً، سيُقتل |
Se não o encontrarmos agora, acabou. | Open Subtitles | إذا لم نجده الآن، لن نستعيده أبداً. |
Os Reis de Southland querem o Ray morto, e não podemos protegê-lo se não o encontrarmos. | Open Subtitles | ارادت العصابة موت " راي " ولا يمكننا حمايته إن لم نجده مشطت كل بوصة من ملف " راي " |
Temos menos de 24 horas, se não o encontrarmos esta noite ele vai desaparecer por outros sete anos. | Open Subtitles | لدينا أقل من 24 ساعة لنكتشف هذا لأننا إذا لم نجده الليلة لدينا أقل من 24 ساعة لنكتشف هذا لأننا إذا لم نجده الليلة سوف يختفي لسبع سنين آخرى |
Ele vai ser ferido, se não o encontrarmos. | Open Subtitles | وسيكون في وضع سيء إذا لم نجده |
Agentes americanos pelo mundo vão ficar expostos, se não o encontrarmos e fizermos a lista desaparecer. | Open Subtitles | جميع العملاء الأمريكين في أنحاء العالم سيُكشف أمرهم إذا لم نعثر عليه ونقوم بإخفاء هذه القائمة |
Mas... se não o encontrarmos, podemos dizer adeus à cura. | Open Subtitles | لكن ما لم نعثر عليه لن يكون هناك علاج |