Se não o fizéssemos, mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Se não o fizéssemos, mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Espera-se que nos definamos a nós próprios numa idade tão precoce, e se não o fizéssemos, outros o faziam por nós. | TED | يتوقع لنا أن نعرف أنفسنا في هذا العمر المبكر وإذا لم نفعل ذلك بأنفسنا، فإن الأخرين سيقومون بذلك. |
Se não o fizéssemos, as pessoas desconfiariam que havia algo de errado. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك، سيشك الناس أن هناك خطب ما |
Bem, quem as aceitaria se não o fizéssemos? | Open Subtitles | حسنا، من سيستضيفهم إذا لم نفعل نحن؟ |
Ficaria desapontado se não o fizéssemos. | Open Subtitles | سأصاب بخيبة أمل إذا لم نفعل أحمد. |
Seria estranho se não o fizéssemos. | Open Subtitles | سيكون غريباً لو لم نفعل |
Ficaria desapontado se não o fizéssemos. | Open Subtitles | سأصاب بخيبة أمل إن لم نفعل. |