ويكيبيديا

    "não o são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليست كذلك
        
    • ليسوا كذلك
        
    • لم يعودوا كذلك
        
    Uma nota de cem dólares é impressa pelo governo e designada como moeda oficial, ao passo que outros pedaços de papel, não o são. TED ورقة المئة دولار النقدية تطبع من قبل الحكومة وترمز للعملة الرسمية، بينما قطع الورق الأخرى ليست كذلك.
    Deixem-me que vos diga: o talento é universal, mas as oportunidades não o são. TED وسأخبركم شيئا: إن الموهبة عالمية، ولكن الفرص ليست كذلك.
    Os meus modos. Parecem de insubordinação, mas não o são. Open Subtitles طباعى يا سيدى تبدو عدوانية، ولكنها ليست كذلك
    Trato estes homens como soldados, mas eles não o são. Open Subtitles أنا أعامل الرجال وكأنهم جنود , وهم ليسوا كذلك
    Sais da choça e muitas pessoas, que consideravas amigas, não o são. Open Subtitles بالخروج من السجن، ندرك أن أصدقاء لا بأس بهم ليسوا كذلك حقاً
    Não inteiramente humanos. Pelo menos, não o são mais. Open Subtitles ليسوا بشراً بالكامل أو على الأقل لم يعودوا كذلك.
    Muitas coisas que deveriam ser prazeres não o são. Open Subtitles الكثير من الامور التي ينبغي أن تكون مسرات ليست كذلك
    Os animais não o são, porque vocês julgam que não são. Open Subtitles الحيوانات ليست كذلك لأننا لا نعتبرهم هكذ
    A interpretação de um sonho baseia-se em aceitar que as coisas que parecem casuais, na realidade não o são. Open Subtitles تفسير الأحلام يعتمد على قبول أن الأمور التى تبدو كعشوائية هي ليست كذلك
    Mesmo que a Louise seja instável, as suas contas bancárias não o são, acredita. Open Subtitles إنظري حتى لو كانت لويس غير مستقره حساباتها البنكيه بالتأكيد ليست كذلك صدقيني أستطيع تولي أمرها
    Mesmo que a Louise seja instável, as suas contas bancárias não o são, acredita. Open Subtitles إنظري حتى لو كانت لويس غير مستقره حساباتها البنكيه بالتأكيد ليست كذلك صدقيني أستطيع تولي أمرها
    Mas não o são. TED وهي ليست كذلك.
    Não, não o são. Open Subtitles لا، إنّها ليست كذلك.
    Imaginamos que têm minúsculas asas e são banhadas com o luar. Mas não o são? Não. Open Subtitles نتخيّل أن لديهم أجنحة صغيرة، ويسبحون في ضوء القمر، لكنهم ليسوا كذلك ؟
    Estas memórias, estes fantasmas que achas que são tão reais, não o são. Open Subtitles هذه الذكريات, او الخيالات التي تعتقد انها حقيقيه جداً ليسوا كذلك.
    Chama a esta gente a sua família, mas não o são. Open Subtitles أنت تدعوا هؤلاء القوم بعائلتك، ولكنهم ليسوا كذلك.
    De que me serve ter homens sábios que não o são, hein? Open Subtitles لدي رجال حكماء، لكنهم في الواقع ليسوا كذلك
    Há parentes teus, outros que não o são... mas somos a tua família. Open Subtitles بعضهم من أقربائك وبعضهم ليسوا كذلك لكننا عائلتك
    não o são. Open Subtitles لم يعودوا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد