"não os nossos corações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي
-
ليس قلوبنا
"Onde amamos é lar... "Lar do qual os nossos pés podem sair," "mas não os nossos corações." | Open Subtitles | ،منزلنا هو حيث نحب" "منزل قد تغادره أقدامنا لكن ليس قلوبنا |
Lar em que os nossos pés podem sair, mas não os nossos corações." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا." |
"Lar que os nossos pés podem deixar, mas não os nossos corações." | Open Subtitles | "دارٌ قد ترحل عنها أقدامنا ولكن ليس قلوبنا." |