Oh Hilda, Não os podemos deixar lá fora, vão ficar com o cérebro congelado. | Open Subtitles | هيلدا لا يمكننا تركهم في الخارج, ستتجمد عقولهم |
Não os podemos deixar vulneráveis a outro ataque dos monstros de pedra. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم عُرضة لهجوم وحوش الصخر مجدداً |
Não os podemos deixar descobrir as crianças. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم يكتشفوا مكان الاطفال |
Não os podemos deixar aqui! | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتركهم هناك |
Abade, Não os podemos deixar ir! | Open Subtitles | رئيس الدير، لا نستطيع تركهم يذهبون! |
Não os podemos deixar lá fora, está um gelo. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم بالخارج، الجو بارد |
Não os podemos deixar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم هناك |
- Não os podemos deixar aqui vivos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم هنا أحياء |
- Não os podemos deixar. Nem pensar. | Open Subtitles | - لا يمكننا تركهم بالتأكيد لا |
Não os podemos deixar aqui, é pecado. | Open Subtitles | - لا نستطيع أن نتركهم. |
Não os podemos deixar descer. | Open Subtitles | لا نستطيع تركهم يذهبون |
Não os podemos deixar para trás. | Open Subtitles | لا نستطيع تركهم خلفنا |