ويكيبيديا

    "não ouvem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يستمعون
        
    • لا يصغون
        
    • ألا تسمع
        
    • لا يسمعون
        
    • لم يستمعوا
        
    Não gosto de armas, de bombas, nem de cadeiras eléctricas, mas, às vezes, as pessoas não ouvem. Open Subtitles أنا لا أحب البنادق والقنابل . أو الكراسي الكهربائية ، لكن في بعض الأحيان البشر لا يستمعون
    Não consigo porque eles não ouvem. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة طالما انهم لا يستمعون إلي
    Ao jantar também não ouvem. Vamos tocar. Open Subtitles إنّهم كذلك لا يصغون إلينا أثناء عشائهم، هيّا يا رفاق، دعونا نعزف لنبقى دافئين.
    Pedi que nos deixasses, ou aconteceriam coisas más, mas os miúdos hoje não ouvem! Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبتعد عنا وألا سيحدث شيء سيء ولكن هذه مشكلة الأولاد هذه الأيام أنهم لا يصغون
    não ouvem as vozes deles? Open Subtitles ألا تسمع أصواتهم؟
    Mas a maioria das crianças não ouvem falar de pessoas como estas. TED ولكن أغلب الأطفال لا يسمعون عن أناس كهؤلاء.
    Eu falei com os meus supervisores, mas eles não ouvem. Open Subtitles تكلمت مع المشرفين لكنهم لم يستمعوا لي ـ تاميل.
    Não podes levar isto para o lado pessoal. Os médicos não ouvem ninguém. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذي هذا على محمل جديّ هؤلاء الدكاترة لا يستمعون إلى أي شخص
    Quero falar contigo... antes que os de preto cheguem, pois esses não ouvem ninguém. Open Subtitles انني يجب ان ندخل في حوار معك... قبل اللاعبين السود في الوصول الى هنا ، 'السبب أنهم لا يستمعون إلى أي شخص.
    - As crianças de hoje não ouvem. Open Subtitles أطفال هذه الأيام لا يستمعون فحسب
    Eu posso dizer tudo o que me apetecer. Eles não ouvem nada. Open Subtitles استطيع ان اقول ما اريد هم لا يستمعون لي
    Tento dizer isso às pessoas. não ouvem. Open Subtitles حاولت أن أخبر الناس بذلك لكنهم لا يصغون
    não ouvem, Castiel, porque os corações deles são meus. Open Subtitles إنهم لا يصغون يا (كاستيل) لأن قلوبهم ملكي
    Elas não ouvem a voz da razão. Open Subtitles إنهم لا يصغون للمنطق
    não ouvem o que eu digo? Open Subtitles لا يصغون إلي ؟
    Os monstros não comem onde cagam, e não caçam o que não ouvem. Open Subtitles ولا يقومون بأصطياد ما لا يسمعون له صوتا اخبرهم ان يقللوا من طعامهم
    Vamos para o barracão para garantir que os miúdos não ouvem. Open Subtitles نذهب إلى السقيفه لنتاكد بأن الأطفال لا يسمعون شجارنا
    Às vezes quando falo, estão todos tão ocupados a concordar comigo, que não ouvem nada do que digo. Open Subtitles أحياناًعندماأتحدث.. جميعالناسالمشغولينيوافقونني.. وهم لم يستمعوا إلي كلمة مما أقول
    Põem-nos em água quente, não ouvem o que lhes digo. Open Subtitles بعضهن يضعنهم في ماءٍ ساخن لقد أخبرتهم، لكنهن لم يستمعوا لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد