Pensei... Não sabia que estava consigo, Não ouvi nada. | Open Subtitles | ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء |
Mas é tudo, porque hoje Não ouvi nada que fosse digno do apoio do meu estatuto de celebridade. | Open Subtitles | لكن هذ الطريق الوحيد، لأنني لم أسمع أي شيء اليوم والذي يستحق تأييد شهرتي. |
No entanto, eu, Hercule Poirot, Não ouvi nada. | Open Subtitles | وبرغم هذا, انا هيركيول بوارو لم أسمع شيئا |
Tenho de ser sincera contigo, Não ouvi nada do que disseste. | Open Subtitles | حتى أكون صريحة معكِ, أنا لم أسمع شيئاً مما قلتي |
Juro que Não ouvi nada. Não vou dizer nada. | Open Subtitles | أقسم لك بأنني لم أسمع شيئًا ولن أقول لهم شيئًا |
Mais alto! Eu Não ouvi nada e o teu Deus está lá longe no céu! | Open Subtitles | أعلى لم أسمع شيء وربك بعيدا في الجنة |
Como ainda Não ouvi nada sobre a despedida de solteiro? | Open Subtitles | كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟ |
Não ouvi nada sobre o teu trabalho que me fizesse querer enforcar-me. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي شيء عن عملك يجعلني أرغب في التطفل واختبار نفسي |
Não ouvi nada, mesmo antes de parar. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء حتى قبل أن يتوقف |
Não ouvi nada sobre outra biosfera. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عن مشروع بيوسفير آخر. |
Não ouvi nada sobre o desaparecimento . | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء عن اختفاء أي شيء |
Eu escutei cuidadosamente, na esperança de ouvir um assobio, um choro, alguma coisa, e Não ouvi nada mesmo, | Open Subtitles | و أنصت , متمنيا أن أسمع صفارة أو أي رد ,بكاء أو أي شيء لم أسمع شيئا على الاطلاق |
Eu Não ouvi nada que me leve a pensar que alguma coisa... correu mal. | Open Subtitles | أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم يجعلنى أظن أن أى شيء |
Mas Não ouvi nada durante anos. É para onde ele vai? | Open Subtitles | لكن لم أسمع شيئاً عنه منذ سنوات هل سيعمل هناك؟ |
Desculpe o barulho. Estou quase a acabar. Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً |
Espera, espera, espera. Não ouvi nada sobre toxinas. | Open Subtitles | مهلًا، انتظر لحظة، لم أسمع شيئًا عن السموم |
- Não ouvi nada. - Queres pão? | Open Subtitles | .لم أسمع شيء _ هل تريدين قطعة من الخبز ؟ |
Não sei qual é o problema, mas Não ouvi nada sobre nenhuma fuga. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز |
- Não ouvi nada. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي شي. |
Não ouvi nada. | Open Subtitles | لا أسمع شيئًا. |
Não acredito que tenha sido de propósito porque Não ouvi nada. | Open Subtitles | l لا يعتقد بأنّه كان لمنفعتي لأن l لم يسمع أيّ شيء. |
- Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ لم اسمع اى شيء |
- Não ouvi nada, acho que não. - Apenas toma conta disto. | Open Subtitles | لم اسمع شيئا لا اعتقد ذلك لذا اهتم بالامر |
Ainda Não ouvi nada deste tipo de ninguém. | Open Subtitles | لم أسمع أيّ شيء مثل هذا من أيّ شخص آخر |
Sabes que mais? Não ouvi nada. | Open Subtitles | أتعلم أمراً لم أسمع شئ |
Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمَع شيئاً. |