ويكيبيديا

    "não pagas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تدفع
        
    • لم تدفع
        
    • لا تدفعين
        
    • غير مدفوعة
        
    Não és meu pai, e não pagas nenhuma das minhas contas. Open Subtitles انت لست ابي و انت لا تدفع اي من فواتيري
    Fazes telefonemas caros, mas não pagas as contas. Open Subtitles تُجري مكالمات باهظة الثمن ولكنك لا تدفع الفواتير
    Se queres que gostem de ti, por que não pagas os $ 100? Open Subtitles إذا اردتهم ان يحبوك لم لا تدفع 100 دولار؟
    Se não pagas ao Gazzo, acabas num gancho. Open Subtitles اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف
    não pagas as tuas dívidas. E estás a usar esta casa como garantia. Open Subtitles أنتِ لا تدفعين أقساطكِ انتِ تستعملين هذا المنزل كتأمين
    Todos os empregados,, da secretária ao diretor, teriam de tirar quatro semanas de férias não pagas. TED كل موظف بدءً من السكرتيرة إلى المدير التنفيذي، كان مطالبا بأخذ4 أسابيع كعطلة غير مدفوعة الأجر.
    Portanto, o único contacto humano que tens pelo qual não pagas são as pessoas nesta casa. Open Subtitles لذا بنـاء علـى هذا , الاتصال البشري الوحيد الذي لديك و لا تدفع ثمنـه هو النـاس في هذا المنزل
    O quê, não pagas três em seis meses e vais para a rua? Open Subtitles ماذا، لا تدفع حق ثلاتة أشهر من أصل ستة ويتم طردك؟
    Não me importaria tanto. Porque não pagas com dinheiro? Open Subtitles ان لا أهتم لماذا لا تدفع نقداً؟
    Agora não pagas juros e pagas um pouco mais, mais tarde. Open Subtitles لا تدفع فوائد الآن ستدفع اكثر لاحقاً
    - Está bem. Hei, porque é que não pagas algumas contas então? Open Subtitles مهلا، فلماذا لا تدفع بعض الفواتير اذا ؟
    não pagas à tua namorada para te limpar isto? Open Subtitles إنك لا تدفع لصديقتك كي تنظف المكان
    Nesse caso, porque não pagas tu? Open Subtitles في هذه الحالة، لمَ لا تدفع رسوم المخيم؟
    Eles disseram que pagas o tempo em palco e o tempo dos ensaios, mas que, fora isso, o tempo é deles e isso tu não pagas. Open Subtitles قالوا إنك تدفع لقاء عزفهم على المسرح ولقاء التمارين، لكنهم حرون في وقتهم الخاص وأنت لا تدفع لهم لقاءه. لذا...
    Às vezes tu não pagas o teu almoço. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تدفع ثمن غدائك
    Porque não pagas para salvar o teu filho? Open Subtitles لما لا تدفع لإنقاذ أبنك؟
    Por que não pagas a conta do telefone? Open Subtitles لماذا لا تدفع فاتورة التلفون؟
    Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. Open Subtitles إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار.
    Não é suficiente, amigo. não pagas... Não te divertes. Open Subtitles هذا لا يكفي يا رجل، إن لم تدفع فلن تلهو.
    - não pagas impostos desde '94, Donny! Open Subtitles - نعم ، إنك لم تدفع الضرائب- "منذ عام 1994 يا "دوني
    não pagas renda, portanto tens muito dinheiro para gastar. Open Subtitles وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح
    não pagas a renda, mas tens dinheiro para fazer uma viagem romântica a Paris com o teu namorado? Open Subtitles لا تدفعين الإيجار لكن يمكنكِ تحمل تكلفة رحلة رومانسية إلى باريس مع صديقكِ ؟
    Uma mulher escreveu-me a dizer: "Dei à luz gémeos e voltei ao trabalho depois de sete semanas não pagas. TED كتبت لي إمرأة تروي قصتها، "رُزقت بتوأمين، وعدت إلى العمل بعد إجازةٍ لسبع أسابيع غير مدفوعة الأجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد