Não és meu pai, e não pagas nenhuma das minhas contas. | Open Subtitles | انت لست ابي و انت لا تدفع اي من فواتيري |
Fazes telefonemas caros, mas não pagas as contas. | Open Subtitles | تُجري مكالمات باهظة الثمن ولكنك لا تدفع الفواتير |
Se queres que gostem de ti, por que não pagas os $ 100? | Open Subtitles | إذا اردتهم ان يحبوك لم لا تدفع 100 دولار؟ |
Se não pagas ao Gazzo, acabas num gancho. | Open Subtitles | اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف |
não pagas as tuas dívidas. E estás a usar esta casa como garantia. | Open Subtitles | أنتِ لا تدفعين أقساطكِ انتِ تستعملين هذا المنزل كتأمين |
Todos os empregados,, da secretária ao diretor, teriam de tirar quatro semanas de férias não pagas. | TED | كل موظف بدءً من السكرتيرة إلى المدير التنفيذي، كان مطالبا بأخذ4 أسابيع كعطلة غير مدفوعة الأجر. |
Portanto, o único contacto humano que tens pelo qual não pagas são as pessoas nesta casa. | Open Subtitles | لذا بنـاء علـى هذا , الاتصال البشري الوحيد الذي لديك و لا تدفع ثمنـه هو النـاس في هذا المنزل |
O quê, não pagas três em seis meses e vais para a rua? | Open Subtitles | ماذا، لا تدفع حق ثلاتة أشهر من أصل ستة ويتم طردك؟ |
Não me importaria tanto. Porque não pagas com dinheiro? | Open Subtitles | ان لا أهتم لماذا لا تدفع نقداً؟ |
Agora não pagas juros e pagas um pouco mais, mais tarde. | Open Subtitles | لا تدفع فوائد الآن ستدفع اكثر لاحقاً |
- Está bem. Hei, porque é que não pagas algumas contas então? | Open Subtitles | مهلا، فلماذا لا تدفع بعض الفواتير اذا ؟ |
não pagas à tua namorada para te limpar isto? | Open Subtitles | إنك لا تدفع لصديقتك كي تنظف المكان |
Nesse caso, porque não pagas tu? | Open Subtitles | في هذه الحالة، لمَ لا تدفع رسوم المخيم؟ |
Eles disseram que pagas o tempo em palco e o tempo dos ensaios, mas que, fora isso, o tempo é deles e isso tu não pagas. | Open Subtitles | قالوا إنك تدفع لقاء عزفهم على المسرح ولقاء التمارين، لكنهم حرون في وقتهم الخاص وأنت لا تدفع لهم لقاءه. لذا... |
Às vezes tu não pagas o teu almoço. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا تدفع ثمن غدائك |
Porque não pagas para salvar o teu filho? | Open Subtitles | لما لا تدفع لإنقاذ أبنك؟ |
Por que não pagas a conta do telefone? | Open Subtitles | لماذا لا تدفع فاتورة التلفون؟ |
Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. | Open Subtitles | إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار. |
Não é suficiente, amigo. não pagas... Não te divertes. | Open Subtitles | هذا لا يكفي يا رجل، إن لم تدفع فلن تلهو. |
- não pagas impostos desde '94, Donny! | Open Subtitles | - نعم ، إنك لم تدفع الضرائب- "منذ عام 1994 يا "دوني |
não pagas renda, portanto tens muito dinheiro para gastar. | Open Subtitles | وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح |
não pagas a renda, mas tens dinheiro para fazer uma viagem romântica a Paris com o teu namorado? | Open Subtitles | لا تدفعين الإيجار لكن يمكنكِ تحمل تكلفة رحلة رومانسية إلى باريس مع صديقكِ ؟ |
Uma mulher escreveu-me a dizer: "Dei à luz gémeos e voltei ao trabalho depois de sete semanas não pagas. | TED | كتبت لي إمرأة تروي قصتها، "رُزقت بتوأمين، وعدت إلى العمل بعد إجازةٍ لسبع أسابيع غير مدفوعة الأجر. |