| O capitão de um navio pode. Não parece justo... | Open Subtitles | بمقدور قائد سفينة القيام بذلك هذا لا يبدو عدلاً. |
| Mais cinco anos por um crime que não cometeu Não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
| Este miúdo tem uma cábula. Isso Não parece justo para connosco. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو عدلاً لبقيّتنا، أقول فحسب |
| Não parece justo, pois não? | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً ، أليس كذلك ؟ |
| Não parece justo, parece? | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً ، أليس كذلك ؟ |
| - Mas Não parece justo. - Porquê? | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً لماذا |
| Não parece justo, pois não? | Open Subtitles | لا يبدو ذلك عادلاً ، صحيح؟ |
| Isso Não parece justo. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك عادلاً |
| Não parece justo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو عدلاً. |
| Não parece justo, pois não? | Open Subtitles | أجل لا يبدو عدلاً أليس كذلك ؟ |
| - Não vou repetir. - Isso Não parece justo. | Open Subtitles | لن أكرر ما قاله - لا يبدو هذا عادلاً - |
| Não parece justo. | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً |
| - Não parece justo. | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً. |
| Não parece justo. | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً. |
| - Não parece justo. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك عادلاً ! |